You searched for: agricultura (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

agricultura

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

ministerio de agricultura

Grekiska

ministerio de agricoltura

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

es: agricultura ecolÓgica

Grekiska

es: agricultura ecolÓgica

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

consejería de agricultura y ganadería

Grekiska

calle rigoberto cortejoso no 14

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dirección de agricultura vitoria-alava

Grekiska

dirección de agricultura vitoria-alava

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

secção de agricultura, desenvolvimento rural e ambiente

Grekiska

secηγo de agricultura, desenvolvimento rural e ambiente

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-agricultura y conservas, s.a., valence, espagne

Grekiska

-agricultura y conservas, s.a., valencia, Ισπανία

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

autorisation de fabrication délivrée le 4 mars 1997 par ministerio de agricultura, espagne.

Grekiska

Η άδεια παραγωγής εκδόθηκε την 4η Μαΐου 1997, από ministerio de agricultura Ισπανίας.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-ministerio de agricultura: "catálogo de quesos de españa", 1990.

Grekiska

-Υπουργείο γεωργίας: "catálogo de quesos de españa", 1990.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

base juridique: portarias da secretaria regional da agricultura e pescas da região autónoma dos açores

Grekiska

Νομική βάση: portarias da secretaria regional da agricultura e pescas da região autónoma dos açores

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nom et adresse de l'autorité responsable consejería de ganadería, agricultura y pesca del gobierno de cantabria

Grekiska

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής consejería de ganadería, agricultura y pesca del gobierno de cantabria

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

base juridique: proyecto de orden por la que se regulan las ayudas por pérdidas en la agricultura ocasionadas por la sequía en 2003

Grekiska

Νομική βάση: proyecto de orden por la que se regulan las ayudas por pérdidas en la agricultura ocasionadas por la sequía en 2003

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nom et adresse de l'autorité responsable: consejería de ganadería, agricultura y pesca de la comunidad autónoma de cantabria

Grekiska

Ονομασία και διεύθυνση του οργανισμού που χορηγεί την ενίσχυση: consejería de ganadería, agricultura y pesca de la comunidad autónoma de cantabria

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

du ministério da agricultura, pecuária e abastecimento (mapa) pour ce qui est des denrées alimentaires venant du brésil;

Grekiska

ministério da agricultura, pecuária e abastecimento (mapa), για τρόφιμα από τη Βραζιλία·

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'aide sera accordée par la junta de castilla y león et sera gérée par la dirección general de industrialización y modernización agraria de la consejería de agricultura y ganadería.

Grekiska

Άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2004. Παροχή τεχνικής υποστήριξης στο γεωργικό τομέα.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

a) du ministério da agricultura, pecuária e abastecimento (mapa) pour ce qui est des denrées alimentaires venant du brésil;

Grekiska

α) ministério da agricultura, pecuária e abastecimento (mapa), για τρόφιμα από τη Βραζιλία·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

arrêté ayg.../2005 du... février de la consejería de agricultura y ganadería qui prévoit des aides destinées à la promotion du mouvement coopératif dans la communauté autonome de castille et león.

Grekiska

orden ayg.../2005, de... febrero, de la consejería de agricultura y ganadería, por la que se regulan y convocan ayudas destinadas a la promoción del movimiento cooperativo en la comunidad autónoma de castilla y león.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

base juridique -orden de 12 de diciembre de 2005 de la consellería de agricultura, pesca y alimentación, por la que se establecen ayudas al traslado de granjas por motivos de interés público.

Grekiska

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που δικαιούται μεμονωμένη ενίσχυση: Μετεγκατάσταση γεωργικών εκμεταλλεύσεων προς το δημόσιο συμφέρον

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nom: -subdirección general de sistemas de calidad diferenciada dirección general de alimentación secretaría general de agricultura y alimentación del ministerio de agricultura, pesca y alimentación de españa -

Grekiska

Ονομασία: -subdirección general de sistemas de calidad diferenciada dirección general de alimentación secretaría general de agricultura y alimentación del ministerio de agricultura, pesca y alimentación de españa -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

base juridique: orden foral del consejero de agricultura, ganadería y alimentación, por la que se aprueba la convocatoria y las bases reguladoras de ayudas a las inversiones en explotaciones agrarias para la compra de maquinaria realizadas por entidades en régimen asociativo, para el año 2006

Grekiska

Νομική βάση: orden foral del consejero de agricultura, ganadería y alimentación, por la que se aprueba la convocatoria y las bases reguladoras de ayudas a las inversiones en explotaciones agrarias para la compra de maquinaria realizadas por entidades en régimen asociativo, para el año 2006

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

%quot%découpes de viandes sélectionnées provenant de bœufs ou de génisses exclusivement nourris d'herbe de pâturage depuis leur sevrage. les carcasses sont classées%quot%b%quot% avec un état d’engraissement%quot%2%quot% ou%quot%3%quot% conformément au classement officiel des carcasses de bovins établi au brésil par le ministère de l'agriculture, de l'élevage et de l'alimentation (ministério da agricultura, pecuária e abastecimento).%quot%

Grekiska

"Επιλεγμένα τεμάχια που προέρχονται από βοοειδή ή δαμάλες που τρέφονται αποκλειστικά με χόρτο από βοσκοτόπους από τον απογαλακτισμό τους. Τα σφάγια ταξινομούνται ως "b" με κατάσταση πάχυνσης "2" ή "3" σύμφωνα με την επίσημη ταξινόμηση σφαγίων βοοειδών που εκπονήθηκε στη Βραζιλία από το Υπουργείο Γεωργίας, Κτηνοτροφίας και Τροφίμων (ministério da agricultura, pecuária e abastecimento)".

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,687,316 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK