You searched for: apercu (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

apercu

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

2. apercu gÉnÉral

Grekiska

2.1. Ιστορικό

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

apercu general du secteur

Grekiska

ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΤΟΜΕΑ

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

apercu des travaux des institutions acp-ce

Grekiska

ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΑΚΕ-ΕΚ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

apercu des travaux des institutions acp-cee ilj

Grekiska

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΑΚΕ-ΕΟΚ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

1.1 apercu général de la mise en oeuvre

Grekiska

Γενική επισκόπηση της εφαουογής

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

2.1 apercu général de la mise en oeuvre.

Grekiska

Γενική επισκόπηση της εφαρμογής

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

apercu des principales actions pour la pÉriode 2004-2008

Grekiska

ΣΥΝΟΨΗ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ ΔΡΑΣΕΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ 2004-2008

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

apercu general de la procedure relative a l'utilisation du t5

Grekiska

ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ toy Τ5

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

chapitre v : apercu sur l'activite du feder de 1975 a 1982.

Grekiska

ΚΕΦΑΛΑΙΟ v : ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΤΠΑ ΑΠΟ 1975 eoi 1982.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

2.1 bref apercu du contexte sous-tendant la politique de cohesion de l'ue '

Grekiska

ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΓΓΡΑ ΦΕΤΑΙ Η ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΣΥΝΟΧΗΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

apercu des problèmes hétérogénéité du changement technique nondéterminisme technique le changement au niveau des systèmes d'enseigne ment et de formation l'enseignement et la formation face aux défis socioéconomiques le rôle des acteurs sociaux

Grekiska

Προσανατολισμοί της επαγγελματικής κατάρτισης Επιπτώσεις των κοινωνικοοικονομικών προκλήσεων

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

apercu des travaux de la cour de justice des communautés européennes en 1 981 - cour de justice des communautés européennes 1981 - 74p.: 25cm: agrafé: 160g: (fr)

Grekiska

uctvqyvpikés συνεδριάσεις τον Δικαστηρίου τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1980 καί 1981 - Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - 108σ: 23cm: συρραμμένο: 240g: (gr) da:82- 12-2. de:82 - 12-2. en:82- 12-2. fr:82 - 12-2. it:82- 12-3.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,395,230 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK