Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la commission, atteste de la participation des jeunes volontaires au service volontaire européen.
Η Επιτροπή χορηγεί έγγραφο το οποίο βεβαιώνει τη συμμετοχή των εθελοντών νέων στην ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le niveau élevé des amendes atteste de la détermination de la commission à combattre les ententes.
Τα ψηλά ποσά των προστίμων αποτελούν απόδειξη της αποφασιστικότητας με την οποία η Επιτροπή κινείται κατά των συμπράξεων.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la rapidité de la reprise en 1999 atteste de la solidité de l'économie de l'union.
Η ταχεία ανάκαμψη του 1999 μαρτυρεί την ισχύ της οικονομίας της ΕΕ.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le marquage «ce» est le seul marquage qui atteste de la conformité du jouet aux exigences applicables.
Η σήμανση ce είναι η μόνη σήμανση που βεβαιώνει τη συμμόρφωση του παιχνιδιού με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela atteste de l'importance économique des services dans l'union européenne.
Τα ποσοστά αυτά καταδεικνύουν την οικονομική τους σημασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la seule ampleur du défi atteste de la nécessité d'établir des priorités claires pour les travaux de codification futurs.
Το σοβαρό μέγεθος της πρόσκλησης ενισχύει την άποψη ότι πρέπει να καθορισθούν σαφείς προτεραιότητες για τη μελλοντική εργασία κωδικοποίησης.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mise en œuvre des recommandations de 2001 concernant le marché du travail atteste de certains progrès.
Η εφαρμογή των συστάσεων του 2001 για την αγορά εργασίας σημείωσε κάποια πρόοδο.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mise en œuvre des recommandations de 2001 concernant le marché du travail, atteste de certains progrès.
Η εφαρμογή των συστάσεων του 2001 για την αγορά εργασίας, δείχνει κάποια πρόοδο.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le succès du deuxième congrès de la géothermie atteste de l'évolution possible dans ce domaine.
Η επιτυχία του 2ου Συνεδρίου Γεωθερμίας αποτελεί δείγμα των πιθανών εξελίξεων.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cesmesures sont basées sur un système de certification par lequel l’État de pavillon du bateau de pêche atteste de la conformité desconditions de captures.
Αυτά τα µέτρα βασίζονται σε ένα σύστηµα piιστοpiοίησης βάσει του οpiοίου το κράτος σηµαίας του αλιευτικού σκάφους piιστοpiοιεί τησυµµόρφωση των συνθηκών αλίευσης µε τηνοµοθεσία.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’expérience acquise par la commission et les États membres dans le domaine de la détection administrative des fraudes atteste de la longueur des investigations requises.
Η πείρα που έχουν αποκτήσει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη στον τομέα της διοικητικής ανίχνευσης των περιπτώσεων απάτης αποδεικνύει ότι απαιτείται μακρά περίοδος ερευνών.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
À ce sujet, l' histoire de l' assemblée paritaire atteste de manière impressionnante un développement positif.
Η ιστορία της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης αποτελεί εδώ μια εντυπωσιακή μαρτυρία θετικής εξέλιξης.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l’apposition du marquage ce est là pour attester de la sécurité du produit.
Στη δήλωση αυτή piεριλαβάνεται η εpiίθεση τη σήανση ce στο piροϊόν.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce phénomène atteste de la nécessité de mieux prendre en compte les impacts différenciés de la stratégie de lisbonne sur les territoires ainsi que les différences de potentiel des territoires pour tirer avantage de cette stratégie.
Αυτό υpiογραίζει την ανάγκη να ληφθεί υpiόψη ο αντίκτυpiο τη στρατηγική τη Λισαβόνα σε διαφορετικά εδάφη και οι δυνατότητέ του να αξιοpiοιήσουν τη στρατηγική.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le conseil européen se penche régulièrement sur ces questions et l’ampleur des travaux au sein des institutions européennes atteste de leur caractère primordial.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξετάζει τακτικά τα θέματα αυτά και το εύρος των εργασιών που διεξάγονται στα ευρωπαϊκά όργανα μαρτυρά τον καθοριστικό χαρακτήρα τους.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vérifiez que la zone grise située à la base du bouton d'injection n'est plus visible, ce qui atteste de l'injection complète de la dose prélevée.
Αυτό επιβεβαιώνει ότι η απελευθέρωση της δόσης είναι πλήρης.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
histoire:la présence d'oliviers dès l'antiquité atteste de l'étroite relation de la région nîmoise avec la culture de l'olivier.
Η εξαγωγή επιτυγχάνεται με μηχανικές μεθόδους, χωρίς θέρμανση της ελαιόμαζας πέραν μιας ανώτατης θερμοκρασίας 30° Κελσίου.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) une tradition attestée de bon comportement administratif;
α) αποδεδειγμένο ιστορικό ορθής διοικητικής συμπεριφοράς·
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cette autorisation atteste de la capacité de l'opérateur concerné, à respecter les normes de l'oaci et, lorsqu'elles lui sont applicables, les règles communes de sécurité.
Η εν λόγω άδεια βεβαιώνει την ικανότητα του ενδιαφερόμενου αερομεταφορέα να τηρεί τα πρότυπα της ΔΟΠΑ και, εφόσον εφαρμόζονται στην περίπτωσή του, τους κοινούς κανόνες ασφαλείας.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les investissements ont chuté de 40 % entre 2002 et la période d’enquête, parallèlement à la détérioration de la rentabilité, ce qui atteste de difficultés à mobiliser des capitaux.
Το γεγονός ότι οι επενδύσεις μειώθηκαν κατά 40 % μεταξύ 2002 και ΠΕ, παράλληλα με την επιδείνωση της αποδοτικότητας, σημαίνει ότι υπήρχαν προβλήματα άντλησης κεφαλαίων.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.