Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
u r se développaient pendant les années 50 et 60.
δεκαετίε του 1950 και του 1960.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces personnes développaient une dermatite à fines écailles et perdaient leurs cheveux.
Τα άτομα αυτά παρουσίασαν δερματίτιδα λεπτών φολίδων, καθώς και απώλεια τριχών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les études de laboratoire ont montré que les chevaux développaient une protection trois semaines après la primovaccination.
Οι εργαστηριακές μελέτες κατέδειξαν ότι τα άλογα εμφάνισαν προστασία τρεις εβδομάδες μετά τον αρχικό εμβολιασμό.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les patients d’ un poids supérieur à 100 kg développaient une meilleure réponse à la dose de 90 mg.
Στους ασθενείς με σωματικό βάρος κάτω των 100 kg δεν σημειώθηκε διαφορά στα ποσοστά ανταπόκρισης για τις δύο δόσεις stelara, ενώ οι ασθενείς που ζύγιζαν πάνω από 100 kg ανταποκρίθηκαν καλύτερα στη δόση των 90 mg.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
les coûts de production d'électricité éolienne ont régulièrement baissé au fur et à mesure que les technologies se développaient.
Το κόστος παραγωγής ηλεκτρισμού από αιολική ενέργεια σημειώνει σταθερή μείωση ενόσω η τεχνολογία αναπτύσσεται.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certaines étaient entièrement nouvelles, d'autres prolongeaient, développaient ou intégraient des actions déjà engagées:
Ορισμένες από τις Πρωτοβουλίες αυτές ήταν τελείως νέες, ενώ άλλες παρέτειναν, ανέπτυσσαν ή ενσωμάτωναν ενέργειες που εφαρμόζονταν ήδη:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des familles et des communautés entières ont été expulsées par la force des foyers qu'ils possédaient et développaient depuis de nombreuses générations.
Πρέπει να δημιουργεί ανησυχία το γεγονός ότι οι σοβαρότερες παραβιάσεις γίνονται συχνά σε βάρος εκείνων οι οποίοι εργάζονται δραστήρια για να εκθέσουν τις παραβιάσεις και να θεραπεύσουν την αδικία.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les anticorps à l’ antigène de la ppc ont montré que les porcelets développaient une immunité 2 semaines après la vaccination, restant effective pendant 6 mois.
sp χοιρίδια ανέπτυξαν ανοσία έπειτα από διάστηµα 2 εβδοµάδων η οποία διατηρήθηκε για 6 µήνες.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
4.3.3 en europe, il y a 25 ans, la plupart des infrastructures de télécommunications appartenaient aux États membres, qui les développaient dans l'intérêt public.
4.3.3 Πριν από είκοσι πέντε χρόνια στην Ευρώπη, το μεγαλύτερο μέρος της υποδομής τηλεπικοινωνιών ανήκε σε κρατικούς φορείς και αυτά τα στοιχεία ενεργητικού αξιοποιούνταν για το κοινό όφελος.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors que les activités des plus grands établissements financiers se développaient fortement par-delà les frontières et que l'intégration internationale des marchés ne cessait de progresser, les cadres de réglementation et de surveillance sont restés essentiellement nationaux.
Ενώ οι δραστηριότητες των μεγαλύτερων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων επεκτείνονταν ευρέως σε διάφορες χώρες και οι αγορές έγιναν σταδιακά όλο και πιο ολοκληρωμένες διεθνώς, τα ρυθμιστικά και εποπτικά πλαίσια παρέμειναν κυρίως επικεντρωμένα στο εθνικό επίπεδο.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(125) les capacités de production ont très légèrement augmenté (de 2%) entre 2001 et la période d’enquête. la production se contractant alors que les capacités se développaient légèrement, le taux d'utilisation des capacités a baissé, passant de 67% en 2001 à 59% pendant la période d'enquête.
(125) Η ικανότητα παραγωγής αυξήθηκε οριακά (κατά 2%) μεταξύ του 2001 και της ΠΕ. Επειδή μειώθηκε η παραγωγή ενώ παράλληλα αυξήθηκε ελαφρά η παραγωγική ικανότητα, η χρησιμοποίηση της ικανότητας μειώθηκε από 67% το 2001 σε 59% κατά την ΠΕ.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: