You searched for: dans de beaux draps (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

dans de beaux draps

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

ce sont de beaux mots très ronflants.

Grekiska

Λόγια πολύ ωραία, και πολύ πομπώδη.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la fonction consultative a de beaux jours devant elle.

Grekiska

Η συβουλευτική λειτουργία έχει έλλον piροστά τη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut plus d'un siècle pour faire de beaux arbres.

Grekiska

Απαι­τείται περισσότερο από ένας αιώνας για να δημιουργηθούν ωραία δένδρα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

-cette hirondelle a faim, tentavoir de beaux champs sans insectes...

Grekiska

-Αυτό το χελιδόνι piεινάει, Θωµά.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il ne suffit pas de coucher par écrit de beaux principes dans un accord.

Grekiska

Δεν αρκεί να κάνουμε δηλώσεις για κάποιες ωραίες αρχές σε μία συμφωνία.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le taxi est une institution qui a de beaux jours devant elle dans les villes européennes

Grekiska

Πώς θα παρέμβει για να πει: «κύριοι, κάντε αυτό στη πόλη σας, και δίνω χρήματα για να το κάνετε».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne voulons plus de beaux discours qui ne sont que des paroles en l'air.

Grekiska

Πρώτον, με το μέγεθος της συμβολής της, εξ ου και μια αυξημένη ευθύνη όσον αφορά την στρατηγική.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'espère que la commission et le conseil ne se contenteront pas de beaux discours.

Grekiska

Ελπίζω ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν θα αρκε­στούν στα λόγια.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en outre, nous ne voulons pas que cela reste un droit absolument théorique et des déclarations vides dans de beaux discours du dimanche.

Grekiska

Εξάλλου δε θέλουμε αυτό να παραμείνει σε επίπεδο τελείως θεωρητι­κού δικαιώματος και κενών δηλώσεων σε ωραίους κυρια­κάτικους λόγους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce qu'il nous faut maintenant, ce sont des actions concrètes et non simplement de beaux discours.

Grekiska

Το πρώτο αφορά την αναγνώριση των προσόντων και των γνώσεων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aujourd'hui parfaitement maîtrisée, la reproduction assistée de bébés turbots promet de beaux lendemains.

Grekiska

Τέλεια οργανωμένη σήμερα, η τεχνητή αναπαραγωγή των μωρών του καλκανιού υπόσχεται λαμπρό μέλλον.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a moins qu'il ne s'agisse une fois de plus de beaux discours, sans suite concrète.

Grekiska

Δεν μπορεί να είναι αυτό εκείνο που είχαν στο νου τους οι αρχηγοί κρατών όταν μιλούσαν περί συγκλίσεως.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'ormeau, qui cohabite harmonieusement avec le saumon, pourrait offrir de beaux lendemains à la salmoniculwre.

Grekiska

- " '$ß & $ß & Η αλιώτις, το »αατί της θάλασσας», που συζεί αρμονικά με τον σολομό, θα μπορούσε να παράσχει ένα ωραίο μέλλον στη καλλιέργεια σολομοειδών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il faut que ce soit ratifié par les parlements, ce qui veut dire que la coopération interparlementaire a encore de beaux jours devant elle!

Grekiska

Θπ πρέπει vu επικυρωθεί στη Κοινοβούλιη, κπι θη πρέπει νη υπάρχει έστω κηι τόσο λίγη κοινοβουλευτική συνεργπσίπ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut que le président delors cesse d'être un socialiste se contentant de faire de beaux discours pour prendre clairement position.

Grekiska

Δεν έγιναν επαρκείς διαβουλεύ­σεις με τους εργαζόμενους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"sur ce plan, on nous a reproché de faire de beaux discours, mais de ne pas les faire suivre d'action.

Grekiska

«Στον τομέα αυτό έχουμε κατηγορηθεί ότι είμαστε όλο ωραία λόγια αλλά ότι οι πράξεις δεν συμβαδίζουν.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

dessine un ensemble de bulles ondulantes en 3d qui proviennent du haut de l'écran avec de beaux effets de réflexion. Écrit par richard jones.

Grekiska

Σχεδιάζει μία ροή από αναδυόμενες, κυματιστές τρισδιάστατες φυσαλίδες που ανεβαίνουν προς την κορυφή της οθόνης με όμορφες κατοπτρικές ανακλάσεις. Γράφτηκε από τον richard jones.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dillen (dr). — (nl) madame le président, la détente et le désarmement sont de beaux mots.

Grekiska

('Εντονες διαμαρτυρίες)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela ne peut se limiter à de beaux discours, comme l'a montré la réaction rapide des États membres et des services de la commission à fannonce de cette catastrophe naturelle.

Grekiska

Δυστυχώς, η υπεξαίρεση κονδυ­λίων ανθρωπιστικής βοήθειας και οι επακόλουθες κοινωνικές αναταραχές μετά από παρόμοιες φυσικές καταστροφές είναι ο κανόνας και όχι η εξαίρεση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si nous pouvons soutenir ce défi, je suis persuadé que les chantiers ont encore de beaux jours devant eux, contrairement à toutes les déclarations pessimistes que l'on peut entendre parfois.

Grekiska

Πράγματι, είχα προετοιμαστεί να υπενύυμίσω όλα όσα είπε.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,533,328 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK