You searched for: mes enfants sont ma vie (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

mes enfants sont ma vie

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

les enfants sont admis aux

Grekiska

ΤΟΜΟΣ 6 - ΙΟΥΛΙΟΣ 1994 - gr

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les enfants sont sans défense.

Grekiska

Τα παιδιά δεν μπορούν να αντισταθούν.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de nombreux enfants sont maltraités.

Grekiska

Διαπιστώνονται πολύ συχνά κακοποιήσεις παι­διών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces enfants sont privés de leur enfance.

Grekiska

Τα παιδιά αυτά στερούνται την παιδική τους ηλικία.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les enfants sont particulièrement vulnérables et concernés.

Grekiska

Τα παιδιά είναι ιδιαίτερα ευάλωτα και πλήττονται περισσότερο.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l amour de ma vie

Grekiska

αγάπη της ζωής μου

Senast uppdaterad: 2020-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les effets secondaires chez les enfants sont rares.

Grekiska

4. 8 Αvεπιθύµητες εvέργειες

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

les femmes seules avec enfants sont particulièrement vulnérables.

Grekiska

Οι γυναίκες που είναι μόνες και έχουν παιδιά αποτελούν ιδιαιτέρως ευάλωτη κατηγορία.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quelque 800.000 enfants sont concernés par ce décret.

Grekiska

800.000 παιδιά θίγονται από τη διάταξη αυτή.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu es la femme de ma vie

Grekiska

Εισαι η ΓΥΝΑΙΚΑ της ΖΩΗΣ ΜΟΥ

Senast uppdaterad: 2022-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il fait de ma vie un enfer.

Grekiska

Μου κάνει τη ζωή μου κόλαση.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

puis-je toujours voir mes enfants et m'en occuper ?

Grekiska

Μπορώ ακόμη να βλέπω τα παιδιά μου και να τα φροντίζω;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

certains cas d'abandon d'enfants sont proprement intolérables.

Grekiska

Επεξηγήσεις ψήφων

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les services de garde d'enfants sont renforcés de manière significative.

Grekiska

Ενισχύονται σημαντικά τα κέντρα παιδικής μέριμνας.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au moins 5 millions d'enfants sont aujourd'hui en fuite.

Grekiska

Τουλάχιστον 5 εκατομμύρια παιδιά, σήμερα, βρίσκονται στην προσφυγιά.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

- c’est le plus beau jour de ma vie!

Grekiska

- Είναι η piιο όορφη ηέρα τη ζωή ου !

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

«erasmus a marqué un tournant dans ma vie»

Grekiska

«Μετά αpiό την εµpiειρία του erasmus δεν γύρισααpiλώς και µόνο piίσω στην piροηγούµενη ζωή µου»

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

"mon travail interfère beaucoup avec ma vie sociale.

Grekiska

Κοινωνική ζωή

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

les parents de l’enfant sont-ils en vie?

Grekiska

Ζουν οι γονείς του παιδιού;

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car christ est ma vie, et la mort m`est un gain.

Grekiska

Διοτι εις εμε το ζην ειναι ο Χριστος και το αποθανειν κερδος.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,043,609,359 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK