Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
elles porteront principalement sur :
Θα αφορούν κυρίως:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces mesures porteront notamment sur :
Τα εν λόγω μέτρα θα αφορούν κυρίως :
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se porteront bien, si dieu le veut. »
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
programmées pour 2013, ces initiatives porteront sur
Προγραμματισμένες για το 2013, αυτές οι πρωτοβουλίες θα αφορούν
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles porteront sur les aspects suivants :
Θα αφορούν τα εξής θέματα:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les efforts porteront sur cinq domaines principaux.
Οι πολιτικές αυτές θα επικεντρωθούν στους πέντε κυριότερους τομείς.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces contrôles et essais porteront notamment sur:
Οι ως άνω έλεγχοι και δοκιμές αφορούν ιδίως:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d’autres porteront rapidement leurs fruits.
Άλλες θα παραγάγουν άμεσα αποτελέσματα.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles porteront principalement sur les matières suivantes:
Αφορούν κυρίως τα ακόλουθα θέματα:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces directives porteront notamment sur les points suivants :
Το πλαίσιο καθοδήγησης θα ασχοληθεί, μεταξύ άλλων με τα ακόλουθα:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des travaux ultérieurs porteront sur la phase de croissance.
Εργασίες που θα πραγματοποιηθούν στο μέλλον θα αφορούν το στάδιο της ανάπτυξης επιχειρήσεων.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les subventions porteront sur quatre catégories d'actions:
— την κατάρτιση'
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les lignes directrices porteront notamment sur les éléments suivants:
Οι κατευθυντήριες οδηγίες θα καλύψουν ειδικότερα τα ακόλουθα στοιχεία:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les dérogations ne porteront pas sur les obligations en matière vétérinaire.
Οι παρεκκλίσεις δεν αφορούν κτηνιατρικού χαρακτήρα υποχρεώσεις.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les priorités de la politique de la pêche porteront principalement sur:
Οι προτεραιότητες της αλιευτικής πολιτικής εστιάζονται στα ακόλουθα:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des voitures vendues à des prix inférieurs porteront donc préjudice aux concurrents.
Ως εκ τούτου, η μείωση των τιμών των αυτοκινήτων πλήττει τους ανταγωνιστές.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces informations porteront également sur le calendrier de mise en œuvre des réformes.
Θα πρέπει να περιλαμβάνουν επίσης λεπτομέρειες σχετικά με το χρονοδιάγραμμα υλοποίησης των μεταρρυθμίσεων.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au niveau de la communauté, les actions porteront sur les éléments suivants :
Κατά συνέπεια, η δράση σε επίπεδο Κοινότητας θα προσανατολισθεί συνεπώς :
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les colis expédiés par fret aérien porteront clairement l'étiquetage suivant:
Τα πακέτα που αποστέλλονται με αεροπορική μεταφορά φορτίων πρέπει να φέρουν σαφώς την ακόλουθη ένδειξη:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la plupart des questions porteront sur votre motivation, votre personnalité et vos compétences.
Το σηαντικότερο έγγραφο είναι το βιογραφικό σηείωα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: