Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
profiter de la reprise économique actuelle
Αξιοποίηση της σημερινής οικονομικής ανάκαμψης
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous devrions profiter de cette occasion.
Αυτό θα πρέπει να το εκμεταλλευτούμε.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour profiter de cette occasion, il faut:
Αξιοποίηση της εν λόγω ευκαιρίας σημαίνει:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient de profiter de cette occasion.
Η δυνατότητα αυτή πρέπει να αξιοποιηθεί.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
profiter de la popularité du vélo pour les loisirs
Πρέπει να τείνουμε ευήκοον ους στις ατομικές εμπειρίες των ποδηλατών
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des factures téléphoniques exorbitantes mettent à mal le budget de mes vacances.
Οι εξωφρενικοί λογαριασμοί τηλεφώνου ανατρέπουν τον προϋπολογισμό των διακοπών μου.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous ne pourrons donc pas profiter de cette possibilité.
Άρα, εμείς δεν θα μπορέσουμε να επωφεληθούμε.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
profiter de bruxelles et notamment de sa dimension multiculturelle.
να επωφελούνται από όσα προσφέρουν οι Βρυξέλλες, και κυρίως από την πολυ-πολιτισμική της διάσταση.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tout le monde devrait pouvoir profiter de ces droits."
Θα πρέπει να έχουν όλοι τη δυνατότητα να αξιοποιήσουν αυτά τα δικαιώματα .
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
on peut profiter de l'ébranlement du système monétaire européen.
Τ' όνομα του πλοίου ίσως είναι χαρακτηριστικό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puis-je ramener de la viande ou du fromage de mes vacances à l’étranger?
Μπορώ να φέρω μαζί μου κρέας ή τυρί από τις διακοπές μου στο εξωτερικό;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
depuis cette époque, la législation européenne a permis à des millions de personnes de profiter de leurs vacances en toute quiétude.
"Έκτοτε, η Ευρωπαϊκή νομοθεσία βοήθησε εκατομμύρια άτομα να απολαύσουν τις διακοπές τους χωρίς άγχος.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
j' ai passé mes vacances à consulter ce rapport et ensuite, à le présenter.
Πέρασα την άδειά μου με την παρακολούθηση και την τελική υποβολή της.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je voudrais également profiter de l’ occasion pour faire part à mme mastenbroek de mes meilleurs vœ ux pour son mariage prochain.
Θα ήθελα επίσης με την ευκαιρία αυτή να εκφράσω στην κ. mastenbroek τις καλύτερες ευχές μου για τον προσεχή γάμο της.