You searched for: volt (Franska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

volt

Grekiska

Βολτ

Senast uppdaterad: 2012-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

balanceselectron volt

Grekiska

Κλίμακεςelectron volt

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

volt-heures

Grekiska

Βολτώρες

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

volt par mètre

Grekiska

βολτ ανά μέτρο

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

%1 evelectron volt

Grekiska

% 1 evelectron volt

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

volt ohm milli ampèremètre

Grekiska

vom

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

elle est exprimée en volt par mètre (vm–1).

Grekiska

Εκφράζεται σε βολτ ανά μέτρο (vm–1).

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

pour les députés, il est essentiel que les etats membres et les pays candidats ratifient les conventions de volt et que les pays tiers soient encouragés à les signer.

Grekiska

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο του κοινού σχεδίου της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, βλ. "Η Προσεχής Εβδομάδα": http://www. europari, eu. int/press/index el. ht m

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

le conseil volt dans la communication de la commission du 15 mal 1992 une contribution importante au débat sur l'avenir de la politique de coopération au développement.

Grekiska

Το Συμβούλιο χαιρετίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής της 15ης Μαΐου 1992 ως μια σημαντική συμβολή στη συζήτηση για το μέλλον της πολαικής της συνεργασίας για την ανάπτυξη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

l’ensemble de l’europe utilise un courant alternatif de 220-240 volt, et de 50 hz.

Grekiska

Όλε οι χώρε τη Ευρώpiη χρησιοpiοιούν εναλλασσόενο ρεύα 50 κύκλων, τάση 220-240 volt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

6.2.5. pour les avertisseurs sonores alimentés en courant continu, la résistance de la canalisation, exprimée en ohms, y compris la résistance des bornes et des contacts, doit être aussi proche que possible de (0,10/12) x tension nominale en volt.6.2.6. l’avertisseur sera monté, par l’intermédiaire de la pièce ou des pièces prévues par le fabricant, de façon rigide sur un support dont la masse soit au moins dix fois plus grande que celle de l’avertisseur à essayer et au moins égale à 30 kg. en outre, le support doit être agencé de telle sorte que les réflexions sur ses parois ainsi que ses vibrations, soient sans influence notable sur les résultats de mesure.

Grekiska

6.2.6. Η συσκευή προειδοποίησης συναρμολογείται με ακρίβεια, με χρήση του εξοπλισμού που προτείνει ο κατασκευαστής, σε μία βάση η μάζα της οποίας είναι τουλάχιστον δεκαπλάσια της μάζας της συσκευής προειδοποίησης υπό δοκιμή και όχι μικρότερη από 30 kg. Επιπλέον, λαμβάνονται μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι αντανακλάσεις στις πλευρές της βάσης και οι δονήσεις της έχουν αμελητέο αντίκτυπο στα αποτελέσματα της μέτρησης.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,220,635 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK