Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui proclame la méchanceté des rois et l`iniquité des princes,
האמר למלך בליעל רשע אל נדיבים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous qui bâtissez sion avec le sang, et jérusalem avec l`iniquité!
בנה ציון בדמים וירושלם בעולה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.
אם חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
כי ראה אנכי כי באת לידי מרורת רוש וחרצבות רשע׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
affermis mes pas dans ta parole, et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!
פעמי הכן באמרתך ואל תשלט בי כל און׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et l`espérance soutient le malheureux, mais l`iniquité ferme la bouche.
ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
israël, reviens à l`Éternel, ton dieu, car tu es tombé par ton iniquité.
שובה ישראל עד יהוה אלהיך כי כשלת בעונך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui qui sème l`iniquité moissonne l`iniquité, et la verge de sa fureur disparaît.
זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils porteront ainsi la peine de leur iniquité; la peine du prophète sera comme la peine de celui qui consulte,
ונשאו עונם כעון הדרש כעון הנביא יהיה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c`est à cause de ton nom, ô Éternel! que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n`y a ni ténèbres ni ombre de la mort, où puissent se cacher ceux qui commettent l`iniquité.
אין חשך ואין צלמות להסתר שם פעלי און׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh quoi! tu voudrais prendre l`ancienne route qu`ont suivie les hommes d`iniquité?
הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a la quatrième génération, ils reviendront ici; car l`iniquité des amoréens n`est pas encore à son comble.
ודור רביעי ישובו הנה כי לא שלם עון האמרי עד הנה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
combien moins l`être abominable et pervers, l`homme qui boit l`iniquité comme l`eau!
אף כי נתעב ונאלח איש שתה כמים עולה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors je leur dirai ouvertement: je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l`iniquité.
אז אענה בם לאמר מעולם לא ידעתי אתכם סורו ממני פעלי האון׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous étions tous errants comme des brebis, chacun suivait sa propre voie; et l`Éternel a fait retomber sur lui l`iniquité de nous tous.
כלנו כצאן תעינו איש לדרכו פנינו ויהוה הפגיע בו את עון כלנו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a méprisé la parole de l`Éternel, et il a violé son commandement: celui-là sera retranché, il portera la peine de son iniquité.
כי דבר יהוה בזה ואת מצותו הפר הכרת תכרת הנפש ההוא עונה בה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chaque matin j`anéantirai tous les méchants du pays, afin d`exterminer de la ville de l`Éternel tous ceux qui commettent l`iniquité.
לבקרים אצמית כל רשעי ארץ להכרית מעיר יהוה כל פעלי און׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aucun habitant ne dit: je suis malade! le peuple de jérusalem reçoit le pardon de ses iniquités.
ובל יאמר שכן חליתי העם הישב בה נשא עון׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: