You searched for: je ne cesse de t'aimer (Franska - Hebreiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Hebreiska

Info

Franska

je ne cesse de t'aimer

Hebreiska

dos

Senast uppdaterad: 2012-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne mange pas de pain.

Hebreiska

אינני אוכל לחם.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne le connais que de nom.

Hebreiska

אני לא מכיר אותו, למעט את שמו.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne connais rien de leur relation.

Hebreiska

אני לא יודע דבר על הקשר ביניהם.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne sais pas

Hebreiska

לא אענה

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne bois pas.

Hebreiska

אני לא שותה.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne suis pas sûr

Hebreiska

אינני בטוח

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne casse rien.

Hebreiska

אני לא שובר כלום.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne fais pas confiance

Hebreiska

אל תבטח

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne l'aime toujours pas.

Hebreiska

אני בכל זאת לא מחבב אותו.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en fait, je ne l'aime pas.

Hebreiska

לאמיתו של דבר, אני לא אוהב אותה.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne connais pas son nom.

Hebreiska

אני לא יודע מה שמו.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne suis qu'une souris grise.

Hebreiska

איני אלא עכבר אפור.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne connais pas les détails.

Hebreiska

איני מתמצא בפרטים.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne connais pas un mot d'allemand.

Hebreiska

אני לא יודע אף מילה בגרמנית.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne dors pas vraiment, je sommeille.

Hebreiska

אני לא ממש ישן, אני מנמנם.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne leur déprave pas leurs enfants.

Hebreiska

אני לא משמיץ את הילדים שלהם.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne connaissais absolument pas cette femme.

Hebreiska

לא הכרתי בכלל את האישה הזאת.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils produisirent de faux témoins, qui dirent: cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi;

Hebreiska

ויעמידו עדי שקר אשר אמרו האיש הזה איננו חדל מהטיח דברים נגד מקום הקדש הזה ונגד התורה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vers un peuple qui ne cesse de m`irriter en face, sacrifiant dans les jardins, et brûlant de l`encens sur les briques:

Hebreiska

העם המכעיסים אותי על פני תמיד זבחים בגנות ומקטרים על הלבנים׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,570,512 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK