You searched for: éveiller les soupcons (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

éveiller les soupcons

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

pris séparément, ces virements peuvent sembler légitimes, mais considérés dans leur ensemble, ils peuvent éveiller les soupçons.

Holländska

elk van deze overmakingen afzonderlijk lijkt wellicht wettig. maar gezamenlijk bekeken kunnen ze argwaan wekken.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils doivent apprendre à soigner, à éveiller les enfants, à faire qu'ils deviennent des êtres humains.

Holländska

zij moeten leren de kinderen te verzorgen, ze uit hun apathie te halen, ze tot menselijke wezens te maken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

son objectif est d'initier un processus, d'éveiller les consciences et de montrer les risques inhérents à ce processus.

Holländska

het doel van de conferentie is een proces te versnellen, een bewustwording op gang te brengen en op de onvermijdelijke risico's te wijzen. er bestaan immers ook gevaren. niets is volmaakt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans le compartiment de places couchées: activation d’une alarme acoustique locale dans la zone touchée, suffisante pour éveiller les voyageurs.

Holländska

in het slaapcompartiment moet een geluidsalarm in werking worden gesteld dat luid genoeg is om de reizigers te wekken

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

certains de ces acteurs, notamment en fin de chaîne, ont vendu des précurseurs à des terroristes ou d'autres criminels dans des quantités qui auraient dû éveiller les soupçons.

Holländska

sommige marktdeelnemers in de toeleveringsketen en met name aan het eind van de keten, hebben aan terroristen en andere criminelen precursoren verkocht in hoeveelheden die argwaan hadden moeten wekken.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

lorsqu'une personne du groupe entre en contact avec les autorités et que le processus de coopération s'enclenche, elle souhaitera probablement une procédure discrète pour ne pas éveiller les soupçons du réseau criminel.

Holländska

wanneer één persoon uit de groep contact met de autoriteiten opneemt en met hen begint samen te werken, dient waarschijnlijk omzichtig te werk te worden gegaan, om argwaan bij het criminele netwerk te vermijden.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce simple fait a éveillé les soupçons concernant la mort inattendue de m.  chechyk.

Holländska

deze omstandigheid alleen al wekt argwaan over tsjetsjiks onverwachte verscheiden.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la commission doit également tenter de savoir pourquoi cette situation n'a jamais éveillé les soupçons.

Holländska

ook de commissie moet dus maar eens uitzoeken waarom die achterdocht niet ontstaan is.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

autrement dit, il convient de faire entendre aux japonais que des réajustements sont nécessaires, mais il importe aussi d'éveiller les européens à l'apprentissage du «différent».

Holländska

ik ben van oordeel dat het in de grond een uitstekend verslag is dat misschien nog beter en evenwichtiger zou zijn als de rapporteur een aantal van de amendementen die de commissie externe economische betrekkingen bij monde van de heer hindley heeft ingediend, zou willen aannemen. men.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le cese est d'avis qu'il faut aborder ces problèmes avec beaucoup d'équilibre et éviter d'éveiller les craintes et la méfiance ou de lancer des messages lénifiants à l'opinion publique.

Holländska

het eesc meent dat bij de aanpak van deze problematiek zeer omzichtig te werk moet worden gegaan om te voorkomen dat er in de publieke opinie wantrouwen en angst gaat heersen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aramburu del río (gue). - (es) monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, ce serait un plaisir de pouvoir venir à cette assemblée et de continuer le débat sur la manière d'ébaucher le contenu et non pas exclusivement la forme ou les contours d'un des pro grammes qui a éveillé les plus grands espoirs et nécessite une plus large couverture pour devenir, dans bien des cas, le moteur ou le levier de projets de vie professionnels et humains comme l'est le programme «jeunesse pour l'europe».

Holländska

in afwachting van een interinstitutionele, horizontale regeling, waar wij echt naar uitkijken en die, moet ik zeggen, bovendien steeds noodzakelijker wordt gezien het groeiend aantal teksten dat vanwege deze kwestie wordt geblokkeerd, leg ik onze vergadering een amendement voor dat gebaseerd is op het verslag-de giovanni dat wij enkele jaren geleden goedgekeurd hebben in deze zelfde vergadering.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,739,410,046 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK