Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
arrêté du gouvernement wallon portant exécution de l'article 21 de la loi du 19 décembre 1854 contenant le code forestier
besluit van de waalse regering tot uitvoering van artikel 21 van de wet van 19 december 1854 houdende het boswetboek
le gouvernement wallon, vu la loi du 19 décembre 1854 contenant le code forestier, notamment l'article 37;
de waalse regering, gelet op de wet van 19 december 1854 houdende het boswetboek, inzonderheid op artikel 37;
4° il est accessible au moins par un chemin carrossable sur lequel la circulation des véhicules est autorisée par ou en vertu du code forestier.
4° het is toegankelijk minstens via een berijdbare weg die de voertuigen bij of krachtens het boswetboek mogen gebruiken.
25 juin 1998. - décret modifiant l'article 186 de la loi du 19 décembre 1854 contenant le code forestier (1)
25 juni 1998. - decreet tot wijziging van artikel 186 van de wet van 19 december 1854 houdende het boswetboek (1)
27 novembre 2003. - ordonnance modifiant la loi du 19 décembre 1854 contenant le code forestier et définissant les modalités d'aliénation des bois et forêts publics
27 november 2003. - ordonnantie tot wijziging van de wet van 19 december 1854 houdende het boswetboek en tot bepaling van de regels voor de overdracht van openbare bossen en wouden
le ministre de l'agriculture et de la ruralité, vu la loi du 19 décembre 1854 contenant le code forestier tel que modifié par le décret du 16 février 1995;
de minister van landbouw en landelijke aangelegenheden, gelet op de wet van 19 december 1854 houdende het boswetboek, zoals gewijzigd bij het decreet van 16 februari 1995;
dans le cadre de l'application de l'article 120 du code forestier, sont autorisés à accéder aux informations enregistrées dans le casier judiciaire central :
met het oog op de toepassing van artikel 120 van het boswetboek zijn volgende personen gemachtigd om toegang te hebben tot de gegevens opgenomen in het centraal strafregister :
vu pour être annexé à l'arrêté du gouvernement wallon du 20 novembre 1997 d'application de l'article 203 de la loi du 19 décembre 1854 contenant le code forestier.
gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de waalse regering van 20 november 1997 houdende uitvoering van artikel 203 van het boswetboek.
toute autorisation de baliser un itinéraire permanent accordée sur la base de l'article 196 du code forestier est assimilée à l'autorisation requise en vertu de l'article 5.
elke machtiging tot het markeren van een vaste wandelroute toegekend op grond van artikel 196 van het boswetboek wordt gelijkgesteld met de krachtens artikel 5 vereiste machtiging.
le gouvernement wallon, vu la loi du 19 décembre 1854 contenant le code forestier, notamment l'article 200, 1°, inséré par le décret du 17 décembre 1992;
de waalse regering, gelet op de wet van 19 december 1854 houdende het boswetboek, inzonderheid op artikel 200, 1, ingevoegd bij het decreet van 17 december 1992;
le gouvernement wallon, vu la loi du 19 décembre 1854 contenant le code forestier, notamment le titre xiv "des subventions de la région wallonne", inséré par le décret du 17 décembre 1992;
de waalse regering, gelet op de wet van 19 december 1854 houdende het boswetboek, inzonderheid op titel xiv " toelagen van het waalse gewest", ingevoegd bij het decreet van 17 december 1992;