Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
une chose est sûre: on ne pourra plus enjoliver aucun chiffre.
handelingen van het europees parlement
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les services de la commission avaient pour mission de ne rien oublier et de ne rien enjoliver.
de commissie zal daarover waken samen met de autoriteiten van de betrokken landen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j' ai déposé un amendement destiné à enjoliver quelque peu les propositions de la commission de l' environnement en la matière.
ik heb een amendement ingediend dat de voorstellen van de milieucommissie wat dat betreft nog wat opschoont.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on présentera le train dans ce joli panier! je vais enjoliver le panier d’un superbe tissu décoré au pochoir!
ik heb nog een mooie mand die ik kan opvrolijken en waar je dan je trein kan in presenteren!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n'avons-nous pas toujours tendance à enjoliver le passé en oubliant les mauvais souvenirs et en ne gardant en mémoire que les bons ?
het is gemakkelijk voor een land de schuld voor zijn binnenlandse inflatie op de anderen te schuiven en deze te verklaren door het importeren van de internationale inflatie via de handel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
m. malosse déplore en effet que la commission européenne a trop tendance, dans ses déclarations et rapports, à enjoliver la situation dans les pays candidats et leurs progrès vers l'adhésion.
volgens hem is de europese commissie te veel geneigd om de situatie in de kandidaat-lidstaten en hun vorderingen bij de toetredingsvoorbereidingen, in verklaringen en verslagen mooier voor te stellen dan ze in werkelijkheid zijn.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ainsi la mauvaise action de pharaon lui parut enjolivée; et il fut détourné du droit chemin; et le stratagème de pharaon n'est voué qu'à la destruction.
en zo werden zijn slechte daden en het afhouden van de weg voor fir'aun schoonschijnend gemaakt. maar de list van fir'aun kan niet anden dan mislukken.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: