Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mon français n'est pas bon
mijn frans is niet zo goed
Senast uppdaterad: 2021-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce n'est pas bon.
dat is niet goed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ce n'est pas bon marché.
dat is niet goedkoop.
Senast uppdaterad: 2015-05-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et cela n'est pas bon du tout.
en daar is niemand mee geholpen.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce n’ est pas bon du tout.
dat is absoluut geen goede zaak.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ce n' est pas bon pour les débats.
dat komt het debat niet ten goede.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
cela ne va pas, cela n'est pas bon.
er moet een einde komen aan de oneerlijke concurrentie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce rapport de chiffres n' est pas bon.
een dergelijke verhouding is verkeerd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
désapprouver la vidéo sans agir n'est pas bon.
het afkeuren van de video zonder verdere actie te ondernemen om de relaties te herstellen is niet juist.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
une fois encore, cela n’ est pas bon.
dat is opnieuw geen goede zaak.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tout cela n'est pas bon, tout cela n'est pas sain.
bovendien wordt in de amendementen ook voorgesteld de bepa lingen inzake de fiscale stimuleringsmaatregelen te versoepelen en - in amendement nr. 32 - de normen regelmatig aan de technische vooruitgang aan te passen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il n'est pas bon d'isoler le cas de l'allemagne.
wellicht kan wat we nu doen morgen tot voorbeeld dienen voor andere landen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tout le monde sait que fumer n'est pas bon pour la santé.
iedereen weet dat roken niet goed is voor de gezondheid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ce n'est pas bon car nous avons ici un chapitre important à traiter.
andere voorstellen van de commissie juridische zaken hebben tot doel de onafhankelijke produktie krachtiger te steunen, en kwaliteitscriteria aan te brengen in het reglement voor de verschillende vormen van reclame.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais il n' est pas bon que ce système soit essentiellement l' apanage des américains.
het is echter zeker niet goed dat er alleen een amerikaans systeem is.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
si on se place dans la perspective de l'élargissement, tout cela n'est pas bon.
alleen als we ons van onze beste kant laten zien, kunnen we de kiem van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid nog als iets positiefs zien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce n’ est pas bon pour nous. ce n’ est pas bon pour eux.
het is slecht voor ons, en het is slecht voor hen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pour ce qui est toutefois des progrès réalisés vers l'union européenne, je crois que le bilan n'est pas bon.
dit principe geldt niet alleen voor de nationale staten, maar ook voor een bestel als het onze.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ii n'est pas bon d'avoir un grand nombre d'instruments traitant de questions similaires.
op dezelfde manier wordt de derogatie van het beginsel van dubbele inbeschuldigingstelling gestabiliseerd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce n'est pas bon pour l'image de l'union européenne auprès des citoyens des différents États.
dat is geen goede zaak voor het imago van de europese unie bij de burgers van de verschillende lidstaten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: