Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il faut s'occuper de toutes ces questions.
aan al die dingen moet iets gedaan worden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut aussi s' occuper du transport intérieur.
ook het nationale vervoer verdient de nodige aandacht.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il faut
aan het col-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut:
let op:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces importations constituent un problème dont il faut s'occuper.
handelingen van het europees parlement
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut, enfin, s'occuper de la libéralisation des capitaux.
tenslotte moeten wij ook streven naar de liberalisering van de kapitalen en het gemeen schappelijk maken van alle mogelijke inkomsten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut définir plus précisément "qui va s'occuper de quoi".
maar op het moment dat de raad een besluit neemt over de instelling van een tijdelijke beschermingsregeling moeten de lidstaten ook hun aanbiedingen doen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il faut lire :
u leest :
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut discuter
uitwisseling van ideeën
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut certes s'occuper de la réinsertion des ouvriers victimes de licenciement.
hierbij is het zaak de arbeidskrachten die op straat zijn komen te staan om te scholen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut aussi:
het is onder meer belangrijk:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- il faut visiter...
"ik moet toch eens zien...."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il faut s' occuper maintenant de l' amérique latine. c' est là qu' est le problème.
onze aandacht moet nu naar latijns-amerika gaan, dat is nu het probleemgebied.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous nous préoccupons parfois davantage des poissons que des pêcheurs et il faut s' occuper des deux.
soms houden wij ons meer bezig met de vissen dan met de vissers, terwijl zij allebei onze aandacht verdienen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tout armateur souhaite une efficacité plus grande. mais il faut d'abord s' occuper des prémisses.
iedere reder wil zijn efficiëntie vergroten, maar wij mogen de premissen niet verschuiven.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est là un sujet qui est important pour tout un chacun et dont il faut s'occuper sans délai.
het is een onderwerp dat voor ieder van ons belangrijk is en dat dringend de aandacht verdient.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois en outre qu'il faut s'occuper davantage du problème de l'exclusion sociale dans les villes.
overeen komstig deze verordening zijn de lidstaten begonnen nationale plannen en strategieën ter voorkoming van bosbranden in zeer bedreigde gebieden uit te werken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut que nous montrions une volonté accrue de nous occuper également de ce problème.
ook dit is een thema waaraan we meer aandacht moeten schenken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il faut créer une politique forestière et s'occuper des besoins des zones arides, semi-désertiques et arctiques.
het gebeurt immers dat de prijzen niet in functie van de reële maar van de veiwachte kosten worden berekend.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deuxièmement, un principe vaut en politique étrangère selon lequel il faut s'occuper en priorité de ses propres voisins. jadis,
ik ben naar de distributiedienst gegaan maar heb daar geen enkele beschikbare namenlijst gevonden en dat stelt me voor een probleem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: