Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il y a quel ques années, j'ai participé à une réunion tenue à brazzaville.
ten eerste over de landbouw en meer in het bijzonder over suiker, dat al vaak een twistpunt is geweest in de handel tussen veel ontwikkelde en ontwikkelingslanden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai participé au cours pour:
ik heb de cursus gevolgd om:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce matin, j' ai participé à une importante réunion organisée par m. pronk sur les pensions en france.
vanmorgen heb ik deelgenomen aan een belangrijke vergadering, georganiseerd door de heer pronk, over de pensioenen in frankrijk.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai participé à cette discussion, que ce soit clair.
ik heb deelgenomen aan dat debat, laat dat duidelijk wezen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai assisté dernièrement à une réunion des meilleurs spécialistes européens du cancer.
onlangs heb ik een bijeenkomst bijgewoond van de beste europese specialisten op het gebied van kanker.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'ai participé, dans l'hémicycle du bundestag à bonn, à une réunion qui n'avait rien à voir avec le parlement.
ik heb in de zaal van de bondsdag in bonn zelf een vergadering bijgewoond die niets met het parlement te maken had.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j' ai participé à une réunion extrêmement utile avec le président kostunica et nombre de maires afin de discuter des priorités.
ik heb een bijzonder nuttige ontmoeting gehad met president kostunica en een groot aantal burgemeesters om over de prioriteiten te praten.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai participé et je suis enregistré comme tel.
ik heb aan de stemming deelgenomen en dat is ook geregistreerd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j’ ai participé à un séminaire à washington à ce sujet.
ik heb hierover een studiebijeenkomst bijgewoond in washington.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai participé à la mission d' instruction à la corogne et à brest.
ik was erbij toen we met de fact finding mission naar la coruña en brest gingen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j’ ai participé à cette rencontre et je serais ravi d’ aider vos services à organiser une réunion avec ces personnes.
ik was erbij betrokken en wil uw staf graag helpen met het organiseren van een ontmoeting met deze mensen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il y a quelques semaines, j' ai participé à la troisième réunion des ministres des affaires étrangères de l' asem à beijing.
een paar weken geleden woonde ik in peking de derde asem-bijeenkomst van de ministers van buitenlandse zaken bij.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tous ces documents-là étaient valables hier, puisque j'ai participé à une réunion officielle du parlement concernant le comité des présidents de délégations.
al deze documenten waren gisteren nog geldig, im mers, ik heb deelgenomen aan een officiële vergadering van het parlement betreffende het comité van de legatievoorzitters.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j’ ai appelé à une réunion rapide entre le président abbas et le premier ministre olmert.
ik heb opgeroepen tot een spoedige ontmoeting van president abbas en minister-president olmert.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai participé cette semaine à une audition à la sous-commission des questions monétaires, dont je suis membre.
ik heb deze week deelgenomen aan een hoorzitting in de commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid, waarvan ik lid ben.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- monsieur le président, j’ ai participé récemment à une conférence de femmes arabes à beyrouth.
-- mijnheer de voorzitter, onlangs woonde ik een conferentie bij van arabische vrouwen in beiroet.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai participé à l' élaboration de la directive sur les conditions sanitaires du traitement de la viande fraîche.
ik heb meegewerkt aan de richtlijn over hygiënische voorwaarden bij de behandeling van vers vlees.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' étais particulièrement intéressé par ce rapport et j' ai participé au vote le concernant.
het betreft een verslag waarin ik bijzonder geïnteresseerd ben, en ik heb er voor gestemd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai probablement oublié de signer les registres mais j' étais bien présent, j' ai participé à tous les votes.
waarschijnlijk heb ik vergeten het register te tekenen, maar ik was wel degelijk aanwezig en ik heb aan alle stemmingen deelgenomen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je vous informe donc que j' ai participé à certains scrutins nominaux, particulièrement ceux sur la question des droits de l' homme.
ik kan u meedelen dat ik aan een aantal hoofdelijke stemmingen heb deelgenomen, inzonderheid die in verband met de rechten van de mens.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: