Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
un motif géométrique décorait le vase
de vaas was versierd met een geometrisch motief
Senast uppdaterad: 2015-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
or cette crise est la goutte qui fait déborder le vase.
dit is een klap waar zij niet overheen komen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il est cependant utile de s'en assurer en changeant le vase récepteur.
het verdient echter aanbeveling dit te controleren door de opvangkolf te verwisselen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on dit souvent que « les dernières gouttes d'eau on fait déborder le vase ».
geachte collega's, onze fractie wil de strijd aanbinden tegen de vervuiling door voertuigen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour les serbes, c'était et c'est toujours la goutte qui fait déborder le vase.
we mogen niet vergeten dat nieuwe strafmaatregelen uiteindelijk de servische bevolking treffen en haar het leven zullen bemoeilijken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abaisser alors le vase récepteur, distiller encore quelques ml et rincer l'extrémité du réfrigérant.
laat dan de opvangkolf zakken, destilleer nog enkele milliliters over en spoel de buitenzijde van de koeler af.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup de pêcheurs du royaume-uni et d' irlande considéreront ces décisions comme la goutte qui fait déborder le vase.
veel vissers in het verenigd koninkrijk en ierland zullen dit als de laatste druppel beschouwen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mais la goutte qui aurait fait déborder le vase était le dernier scandale fiscal, dont la protagoniste était sa belle-soeur fabiola.
maar de druppel lijkt het allerlaatste belastingschandaal te zijn, waarbij zijn schoonzus fabiola betrokken was.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
50 ou 35 = millilitres de liqueur titrée d'acide sulfurique à placer dans le vase dans lequel on recueille le distillat;
50 of 35 = ml gesteld zwavelzuur in de opvangkolf;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acide sulfurique 0,1 mol/l à placer dans le vase dans lequel on recueille le distillat: 50 ml.
zwavelzuur 0,1 mol/l in de opvangkolf: 50 ml.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
c'est tout simple, milady aura porté plainte contre moi avec cette hypocrite douleur qui la rend si intéressante, et ce dernier crime aura fait déborder le vase.
wel, dat is zeer eenvoudig: milady zal zich over mij hebben beklaagd met die huichelachtige smart, die haar zoo belangwekkend maakt, en die laatste misdaad zal den kelk hebben doen overloopen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les campagnes qui doivent être lancées dans les États membres qui n’ ont pas encore adopté l’ euro sont la goutte d’ eau qui fait déborder le vase.
dan over de campagnes die moeten plaatsvinden in lidstaten die de euro nog niet hebben. dit is wel helemaal het toppunt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quand la distillation est terminée, titrer la quantité d'acide en excès dans le vase où l'on recueille le distillat selon les indications de la méthode 2.1.
titreer na het destilleren de overmaat zuur in de opvangkolf volgens de in methode 2.1 gegeven aanwijzingen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selon la variante choisie, placer dans le vase où l'on recueille le distillat la quantité exactement mesurée de solution titrée d'acide sulfurique indiquée dans le tableau 1 de la méthode 2.1.
breng naar gelang van de gekozen variant in de opvangkolf van het destillaat de nauwkeurig afgemeten hoeveelheid zwavelzuur aangegeven in tabel 1 van methode 2.1.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- non, milord, je prie encore, et je vous dis: une goutte d'eau suffit pour faire déborder le vase plein, une faute légère peut attirer le châtiment sur la tête épargnée malgré tant de crimes.
--„neen, mylord! ik smeek nog, en ik zeg u, dat één droppel water voldoende is, om een vol vat te doen overloopen; een geringe misslag is somwijlen voldoende, om de straf te doen neerkomen op een hoofd, dat, in weerwil van zoovele misdaden, tot hiertoe is gespaard gebleven.”
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: