Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de plus en plus
teelt voor het
Senast uppdaterad: 2013-12-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cependant, on fait de plus en plus
ik wil er hem dan ook
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de plus en plus utilisé.
steeds meer toegepast.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je le suis de plus en plus.
ik verzoek u dan ook ons mee te delen hoe men eigenlijk denkt te reageren op deze verandering in de afzet van drugs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de plus en plus comme une nécessité.
er zij aan herinnerd dat het e.e.g.-verdrag voor de opheffing van de interne douanerechten en voor de verwezenlijking van de gemeenschappelijke handelspolitiek dezelfde termijn stelt.
avec une force de plus en plus grandissante
bij een steeds groeiende kracht
Senast uppdaterad: 2014-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce système est de plus en plus répandu.
dit sys teem vindt steeds meer ingang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'école est de plus en plus ennuyeuse
van de arbeidskracht werd steeds meer verlangd dat hij goed inzicht had in het werk dat hij ver richtte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d'artagnan était de plus en plus étonné.
--d’artagnan was al meer en meer verwonderd.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"l'europe devient de plus en plus multiculturelle.
"europa wordt steeds multicultureler.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
l'aspect écologique devient de plus en plus déterminant.
het is de taak van de commissie en van dit parlement europese projecten op hun specifieke merites te toetsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'article 301 reste de plus en vigueur et constitue une menace protectionniste.
bovendien blijft artikel 301 van kracht en vormt een protectionistische bedreiging.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il reste beaucoup à faire et il devient de plus en plus urgent d'intervenir au niveau social.
de heer coates heeft een bovenmenselijke inspanning geleverd, waarvoor ook de groenen hem dankbaar zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il faut du reste que cette formule se généralise, car les conditions d'admission sont de plus en plus rigoureuses.
in afgelegen gewesten is het noodzakelijk subsidies uit te trekken voor rijdende winkels, en postorder- en elektronische verkoop te vergemakkelijken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de plus, en façonnant le territoire, leader+ n’agit pas seul.
feit is eveneens dat leader+ niet als enige vorm geeft aan de regio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne reste plus qu'à réaliser les changements structurels indispensables, dont la nécessité se fait maintenant sentir de plus en plus.
denkt u dat de bank ook in de staten van de voormalige sovjetunie een rol zal gaan spelen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: