Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il appartient aux entreprises de prendre elles-mêmes
projecten in het kader van het mlis-programma, ter bevordering van meertalige diensten in het bedrijfsleven
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les dirigeants des nations ne peuvent s’ en prendre qu’ à eux-mêmes.
de leiders van de volken kunnen daar alleen zichzelf de schuld van geven.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sinon, celles-ci pourraient en prendre elles-mêmes l'initiative.
in de politiek kan men geen kalme zee verwachten, maar ik wens het nieuwe voorzitterschap wel een behouden vaart, in het belang van zichzelf en van de gemeenschap.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
combien en prendre
hoeveel gebruikt u van dit middel?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veuillez en prendre note.
dat staat voor ons buiten kijf.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sur ce plan, les institutions européennes( conseil, commission et parlement) peuvent certainement s' en prendre à elles-mêmes.
op dit terrein mogen de europese instellingen( raad, commissie en parlement) zeker de hand in eigen boezem steken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous devrions en prendre acte.
wij moeten daar rekening mee houden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut en prendre conscience!
we mogen dit aspect niet over het hoofd zien.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on cesse d'en prendre.
als men in dat verband een vraag dient te stellen, gaat die over preventie van hiv en aids.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils peuvent en prendre copie.
zij kunnen hiervan kopieën maken.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nous devons en prendre soin, car elles représentent une source d' innovation.
die kleine en middelgrote ondernemingen moeten we koesteren, omdat zij zorgen voor innovatie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elles peuvent en prendre copie.
zij kunnen hiervan kopieën maken.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
demande. il faudrait en prendre conscience.
gezegd en het moet ook in de gemeenschap gezegd worden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois qu'il faut en prendre acte.
ik denk dat dit iets is waaraan aandacht moet worden besteed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pendant des années, on a souvent dit que les femmes n'avaient qu'à s'en prendre à elles-mêmes si elles étaient battues et violées.
jarenlang werd beweerd dat vrouwen zelf de schuld droegen als zij geslagen en verkracht werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nous ferions bien d' en prendre tous conscience.
het zou goed zijn als we dat allemaal beseften.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii est grand temps d'en prendre conscience.
nooit van gehoord?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c’ est donc non seulement au zèle de m. mccreevy qu’ il faut s’ en prendre, c’ est aussi aux dispositions pernicieuses de l’ acquis communautaire elles-mêmes qu’ il faut s’ opposer.
we moeten onze pijlen dan ook niet alleen richten op de ijver van de heer mccreevy, maar tevens stelling nemen tegen de schadelijke bepalingen zelf van het.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je lui demande instamment d'en prendre bonne note.
ik doe een beroep op de commissie om hiervan nota te nemen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
passons à la question de savoir s' il fallait s' en prendre à un petit pays ou à un grand pays.
rest de vraag of een klein land of juist een groot land ter verantwoording moet worden geroepen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: