Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c'est vous qui lui donnez corps.
de conjunctuur trekt op dit moment weer aan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous lui donnez beaucoup de pouvoirs, c'est parfait.
u geeft deze heel wat bevoegdheden, nou, dat zit dan ook wel goed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grandissant que vous lui portez.
er immers meer abonnees bij.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adorez allah et ne lui donnez aucun associé.
dien god en verbind geen schepsel met hem.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais comment le timonier peut-il suivre la route que vous lui donnez au milieu des eaux ?
"maar hoe kan de stuurman den weg volgen, welken gij hem in het midden der zee aanwijst?"
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je n'ai pas peur des associés que vous lui donnez. je ne crains que ce que veut mon seigneur.
hij heeft mij op den rechten weg geleid, en ik vrees hen niet, die gij naast hem plaatst, tenzij god iets verlangt; want hij is alwetend.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j' espère que vous lui transmettrez mon intervention.
ik hoop dat u haar in mijn plaats zult bedanken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vous lui donnez la liste des fichiers images et il peut les changer soit dans un ordre prédéterminé, soit aléatoirement.
de derde tab, geavanceerd, bevat de opties om een goede overgang (vermengen) van het behang te maken terwijl het verandert naar de achtergrond.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous lui avez donné un autre nom aujourd'hui.
in ieder geval vind ik dat het een uitermate positief
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés».
en als jullie hem gehoorzamen dan laten jullie je de goede richting wijzen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le jour où il vous appellera, vous lui répondrez en le glorifiant.
op de dag waarop hij jullie oproept en jullie dan (zijn oproep) beantwoorden met een lofprijzing van hem.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est regrettable que vous lui ayez permis de parler aussi longtemps.
ongeacht of dit terecht of ten onrechte is, het betekent wel dat de publieke positie van het parlement een kwetsbare is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si vous lui parlez dans sa langue, vous parlez à son cœur.»
maar één enkele universele taal is niet genoeg. de zuid-afrikaanse vrijheidslei-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lors de votre arriv6e ä la cour, vous lui apportiez une triple expdrience.
fiscale eenheid toegevoegde richtlijn —
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dis: «c'est allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. pourtant, vous lui donnez des associés».
zeg: "god zal jullie eruit redden en uit elke benardheid, maar toch blijven jullie veelgodendienaars."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
votre projet est enthousiasmant mais encore faut-il que vous lui donniez les moyens.
maar culturele patronen spelen wel degelijk ook een rol.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- vous demanderez l'hôte, et vous lui direz: _forward_.
--„zult gij naar den waard vragen en hem zeggen: _forward_! dat wil zeggen, voorwaarts: dat is zooveel als een herkenningsteeken.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président. - je pense que vous lui ferez .part du mécontentement de cette assemblée.
de voorzitter. - ik denk dat u hem wel in kennis zult stellen van de ontevredenheid van deze vergadering.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne sais pas si vous lui faites confiance, mme schleicher certainement plus qu'à la commission.
ik hoop dat de heer martinez weet waar het departement deux-sèvres ligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au contraire, vous lui mettez le pied à l'étrier, en dépit de toutes vos critiques.
me dunkt dat dat niet in het belang is van een optimaal beheer van de britse hooglanden. den.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: