Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sale boulot
vuile werk
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un boulot dangereux?
een lastige klant?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mon boulot, c'est le commerce.
mijn rayon is handel.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors un boulot en mène à un autre.
dus het ene optreden leidt tot het andere.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pain boulot, galette, platine et carré :
boulot-, galet-, plaat- en carrébrood :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
erreur interne, allupgrade a cassé le boulot !
interne fout, allupgrade heeft dingen stukgemaakt
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pain spécial boulot, galette, platine et carré :
speciaal boulot-, galet-, plaat- en carrébrood :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
trouver du travail, c'est déjà tout un boulot ï *
het vinden van een job is een voltijdse bezigheid ir*
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elle laisse les États-unis se charger du sale boulot pour elle.
indien we dat nu niet doen, wanneer dan wel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
monsieur le président, notre collègue rapporteur a fait un sacré boulot.
voorzitter, onze collega-rapporteur did a hell of a job.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
au boulot, série d'études de cas sur des projets locaux ;
work again, een aantal gevalsanalyses van lokale projecten;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
programme de printemps: troquer l'aide pour un boulot (belgique)
voorjaarsprogramma: uitwisseling om een baan te vinden (belgië)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il est presque 20 heures et je n’en reviens pas que je sois toujours au boulot.
het is bijna acht uur 's avonds en ik kan niet geloven dat ik nog steeds op kantoor ben.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au boulot, une bande de jeunes collègues discutaient avec animation de leurs projets de kuribotchi .
op het werk bespraken een stel jonge medewerkers vrolijk hun plannen voor kuribotchi.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il leur fallait de la maind'œuvre pour le sale boulot que ne voulaient plus faire les nationaux.
vele jaren later nadat het incident zo goed als vergeten was, werd hij daarom toen hij opnieuw met vakantie naar spanje ging met zijn verloofde, onmiddellijk gearessteerd en 18 dagen gevangengezet; niet het prettigste begin van zijn vakantie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
smith étrangers à la communauté et quelles justifications peut-on trouver à faire ce sale boulot?
daar waar ons antwoord ontbrak of onvolledig was, geven wij een schriftelijk antwoord.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si ces rapports reparaissent tous les deux ans, il y a une raison, qui est que ces écoles ne font pas particulièrement du bon boulot.
er is een reden voor het feit dat deze verslagen iedere twee jaar worden opgesteld. het gaat met deze scholen immers niet bijster goed!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ce boulot donne beaucoup d'ennuis d'estomac, de la tension. des gars qui ne peuvent rien manger.
je moet jezelf de hele tijd psychoanalyseren en konstant op je hoede zijn, er zijn nogal wat buikklachten in dit vak - de oorzaak is spanning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce fut un boulot de le monter, mais une fois que ce fut fait, je n'ai qu'1 mot : formidable.
was even een klus met opbouwen ,maar toen het stond, in 1 woord , geweldig.
Senast uppdaterad: 2015-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: