Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
signaler expressément:
wijs in voorkomend geval specifiek op:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
est expressément autorisée ou
uitdrukkelijk toegelaten is of
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
seront visés expressément :
zullen uitdrukkelijk worden beoogd :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je l' affirme expressément.
dat wil ik hier uitdrukkelijk opmerken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
revenus non expressément mentionnés
niet uitdrukkelijk vermelde inkomsten
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
« ce protocole mentionne expressément :
« dit protocol vermeldt uitdrukkelijk :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a toutefois été expressément précisé :
er werd evenwel uitdrukkelijk gepreciseerd :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette proposition a été expressément mentionnée.
dit voorstel is toen nl. uitdrukkelijk genoemd.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le bailleur déclare l'accepter expressément.
de verhuurder verklaart dit uitdrukkelijk te aanvaarden.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
message asynchrone désigne un message pouvant être envoyé par l’émetteur sans attendre expressément que le récepteur y donne suite.
bevoegde autoriteit verwijst naar de autoriteiten en organisaties die door de overheden gemachtigd zijn om de informatie die gerapporteerd werd als gevolg van deze standaard te ontvangen en door te geven.
les importations provenant de certaines sociétés expressément désignées sont soumises à des taux de droit individuels.
enkele in de verordening genoemde ondernemingen zijn echter onderworpen aan een ander antidumpingrecht dat voor elk van deze ondernemingen afzonderlijk werd vastgesteld.
le ou les points de contacts nationaux devront expressément être désignés et légitimés par ces autorités nationales compétentes.
de nationale contactpunten moeten uitdrukkelijk door deze autoriteiten worden aangewezen en bevoegd worden verklaard.
les associations doivent désigner expressément un membre de leur personnel pour traiter les questions con cernant la sécurité du travail.
in dit verband worden leden van bedrijfsraden, veiligheidscommissa- rissen, veiligheidsopzichters en leden van veiligheidscommissies in bedrij ven op hun taken voorbereid dan wel ontvangen een voortgezette opleiding.
le législateur n'a pas davantage porté atteinte au principe de la sécurité juridique puisqu'il désigne expressément les personnes qui sont redevables du paiement de la taxe et de l'amende.
de wetgever heeft evenmin afbreuk gedaan aan het beginsel van de rechtszekerheid, aangezien hij de personen die de belasting en de boete verschuldigd zijn, uitdrukkelijk aanwijst.
i) un constructeur peut être désigné comme service technique uniquement lorsque les directives particulières ou les réglementations alternatives le prévoient expressément;
i) een fabrikant kan niet als technische dienst worden aangewezen, tenzij bijzondere richtlijnen of alternatieve regelgeving dit uitdrukkelijk bepalen;