Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lalor détente et de coopération.
kristoffersen ontspanning en samenwerkingsvoorstellen van de andere zijde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les pro grès ultérieurs dans la voie de la détente et du
dit is het enig duurzame fundament voor de vrede dat de europe.se burgers willen behouden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est de notre devoir de les promouvoir. la détente et le désarmement doivent être au service de la paix.
verschijnselen van niet-agressief, verhuld, ik zou haast zeggen gecamoufleerd racisme zijn echter veel moeilijker op te sporen en politiek te veroordelen.
le commerce, la coopération, les échanges constituent le meilleur moyen d'encourager la détente et la paix.
het duitse voorzitterschap heeft een belangrijke rol gespeeld, met name doordat het in brussel een aanzienlijk aantal hangende problemen heeft opgelost, die het heden van de gemeenschap en haar bestaan zelf bedreigden.
elle est organisée, en priorité, les week-ends et lors des congés de détente et des vacances scolaires. »
de vorming wordt prioritair 's weekends en tijdens de ontspanningsverlofdagen en de schoolvakantie georganiseerd. »
dans le même temps, le changement de la situation dans le domaine de la politique de sécurité a conduit à la détente et au désarmement.
tegelijkertijd heeft de gewijzigde situatie op het gebied van veiligheidsbeleid geleid tot militaire ontspanning en ontwapening.
ces espaces offrent en effet des possibilités spécifiques d’exercice physique, de relations sociales, de détente et de calme.
dergelijke ruimte biedt de gelegenheid tot sporten, sociale interactie, ontspanning en het genieten van rust.
cette exclusion ne couvre pas les équipements sous pression standard tels que ceux qui peuvent se trouver dans les postes de détente et dans les stations de compression;
standaarddrukapparatuur zoals in reduceerstations en compressorstations kan worden aangetroffen, valt niet onder deze uitsluiting;
dillen (dr). — (nl) madame le président, la détente et le désarmement sont de beaux mots.
deeld. bijna altijd worden dergelijke verschijnselen zonder enige moeite door de meerderheid van de europese burgers veroordeeld.
il réfléchissait à une initiative de portée internationale qui aurait pour but essentiel la détente et l'instauration de la paix mondiale grâce au rôle effectif joué par une europe relevée et réconciliée.
hij dacht na over een internationaal initiatief met als hoofd doel ontspanning en wereldvrede tot stand te brengen en waarin een hersteld en verzoend europa een wezenlijke rol zou spelen.
ce processus aura d'énormes conséquences pour la détente et la paix dans le monde et surtout pour l'évolution de l'europe toute entière.
ook hier in het parlement wordt tijdens debatten over de hereniging vaker over het verleden dan over de toekomst van het duitse volk gesproken.
bien que se félicitant de ces changements, le rapport penders préconise des mesures dont l'effet le plus vraisemblable serait de ralentir et finale ment de rendre vain le processus de détente et de désarmement.
de commissie is krachtens artikel 225 verplicht met de lid-staten na te gaan onder welke voorwaarden de uit hoofde van artikel 223 getroffen nationale maatregelen kunnen worden aangepast aan de in het verdrag vastgestelde regels, en krachtens artikel 225, tweede alinea, ressorteert controle onder het hof van justitie.
cet incident, qui suscite de vives réactions en allemagne, n'est pas de nature à contribuer à la détente, et ce au moment précis où se déroule la conférence de paix de madrid.
dit voorval, dat in duitsland heftige reacties oproept, heeft een nadelig effect op de vermindering van de spanning in de wereld, juist op het moment dat in madrid onderhandelingen over de vrede in het midden-oosten aan de gang zijn.