Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cela aurait nui à l' image de l' ue.
dat zou het aanzien van de eu hebben geschaad.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cliquez pour agrandir l' image
klik voor grotere afbeelding
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l’ image présentée aux téléspectateurs était choquante.
de twee voorstellen die we nu behandelen zijn heel belangrijk en zinvol.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le sujet est immense, à l' image du pays lui-même.
het onderwerp is net als het land zelf bijzonder uitgestrekt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l' image du secteur est également importante.
belangrijk is ook het imago van de sector.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous sommes loin de l' image populairement acceptée.
dit geluid vindt echter nergens gehoor.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un tel échec ternirait l’ image de la coopération multilatérale.
het zou multilaterale samenwerking in een negatief daglicht plaatsen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et cela dégrade surtout l' image de la turquie.
dat is wat het imago van turkije het meeste schaadt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
malheureusement, l' image idyllique a brutalement volé en éclats.
helaas is dat beeld brutaal aan diggelen geslagen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le défenseur des droits l' homme, soe thein, a été traité de manière affligeante.
de mensenrechtenactivist soe thein is op een bedroevende manier behandeld.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le risque est grand que l' image du parlement en pâtisse.
na de vorige plenaire vergadering heeft de vrouwencommissie een hoorzitting georganiseerd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l' image de l' europe a pu quelque peu en profiter.
het imago van europa is nu enigszins opgepoetst.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
malgré certains incidents mineurs, l' image globale est très encourageante.
ondanks een aantal kleinere incidenten is de situatie in het algemeen zeer bemoedigend.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
supports d' enregistrement de l' image et du son 7.1.7.
opname-apparatuur voor beeld en geluid 7.1.7.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il faut promouvoir l' image d' un produit sain, fiable et propre.
het imago van een gezond, betrouwbaar, zuiver product moet worden bevorderd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela ne ferait que renforcer l' image chicanière dont l' union dispose déjà.
dit versterkt het betuttelende imago dat de unie toch al heeft.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l' image que vous voyez à gauche renvoie à « www.ecb.int ».
het hier getoonde plaatje( de code) staat voor“ www.ecb.int”.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cette disposition impose à la société de gestion des droits l'obligation d'identifier les débiteurs de la rémunération proportionnelle.
deze bepaling legt aan de beheersvennootschap de verplichting op om de vergoedingsplichtigen van de evenredige vergoeding te identificeren.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au second rang( de gauche à droite): l. Á.
achterste rij( van links naar rechts): l..
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dans ce cas, où il s’ agit de doter de pouvoirs des défenseurs des droits l’ homme, la bureaucratie est une chose absolument nécessaire et, je dirais même, géniale.
in dit geval is die bureaucratie volstrekt noodzakelijk en mijns inziens een prachtig instrument om voorvechters van de mensenrechten bevoegdheden te geven.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: