Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le parlement européen doit également donner son accord.
het europees parlement moet eveneens zijn goedkeuring geven.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commission est en mesure de donner son accord sur ce point.
ik vind dat u die opmerking onmiddellijk moet terugnemen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le conseil a marqué son accord sur
de raad hechtte zijn goedkeuring aan
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tout refus de donner son accord est dûment expliqué.
elke weigering tot toestemming wordt op passende wijze toegelicht.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a également marqué son accord sur:
ook stemde hij in met:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le conseil n'est pas habilité à donner son accord.
dit is een touwtrekkerij waarvan de uitslag bij voorbaat bekend is en daarom moet hier een eind aan komen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le comité marque son accord sur la proposition.
het comité kan met dit voorstel meegaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le parlement marque son accord sur cette proposition
het parlement stemt in met het voorstel
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je suis convaincu que le conseil finira aussi par donner son accord.
en als er iets is dat we op voorhand weten, dan is het dat mensen die vroeger niet in staat waren een opleiding te volgen bang zijn voor examens en normen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(le parlement marque son accord sur la proposition)
(het parlement stemt in met dit voorstel)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commission devra donner son accord motivé dans un délai de six mois.
de akkoordverklaring van de commissie, met redenen omkleed, wordt binnen zes maanden afgegeven.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(le parlement marque son accord sur cette demande)
(het parlement willigt het verzoek in)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
l'assemblée marque son accord sur ces trois propositions.
de voltallige vergadering keurt de drie wijzigingsvoorstellen goed.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commission doit donner son accord à ces équivalences sous une forme juridiquement obligatoire,
deze gelijkwaardigheid behoeft de instemming van de commissie in een wettelijk bindende vorm,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est pourquoi mon groupe ne peut donner son accord à la proposition commune.
de situatie verergert in dit land. dat hadden wij voorspeld en voorzien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(l'assemblée marque son accord sur l'amendement oral)
(er wordt geen bezwaar gemaakt tegen het mondeling amendement)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président de la section ou de la commission consultative concernée doit préalablement donner son accord
de voorzitter van de betrokken afdeling of adviescommissies moet daartoe zijn toestemming verlenen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président de la section ou de la commission consultative concernée doit préalablement donner son accord.
de voorzitter van de betrokken afdeling of adviescommissie moet daartoe vooraf zijn toestemming verlenen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est donc on ne peut plus logique que ce même parlement doive également donner son accord sur la sus pension de la coopération.
het is dus hoogst uitzonderlijk dat de unanimiteit zou moeten worden ingeroepen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2° de donner son accord sur tout engagement de personnel en application de l'article 17 du présent arrêté;
2° het verlenen van zijn toestemming over elke aanwerving van het personeel met toepassing van artikel 17 van dit besluit;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: