Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(s’il est connu)
(wanneer bekend)
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cadre est connu.
u weet in welk kader wij ons bevinden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le fait est connu de tous.
iedereen weet dat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la race et le génotype s'il est connu,
het ras en het genotype, voor zover bekend,
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cependant, il est connu pour son feeling politique.
hij staat echter ook bekend voor zijn politieke feeling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de l'État dont il est ressortissant
de staat waarvan hij onderdaan is.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aucun antidote n’est connu.
er is geen specifiek antidotum bekend.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cet effet est connu des philanthropes.
de philanthropen zijn met die uitwerking zeer goed bekend.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est connu partout en afrique, de même que dans les
wij allen samen moeten deze uitdaging aangaan door middel van de komende onderhandelingen, met als uitgangspunt de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
f) le pays d'origine, lorsqu'il est connu
f) het land van oorsprong, voorzover bekend,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
les cultures dont il est question ici n'ont pas connu de baisse de prix.
de prijzen van de hier genoemde gewassen zijn niet gedaald.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aucun antidote spécifique n’est connu.
er bestaat geen specifieke antidotumtherapie.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
numéro de registre de l'orgp* (s’il est connu)
registratienummer rovb's* (indien bekend)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s'il est connu, indiquer le numéro de vol de l'aéronef.
indien bekend, het vluchtnummer van het vliegtuig.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
s’il est connu, le lieu où se trouve le bien est également mentionné,
vermeld ook de plaats waar het voorwerp zich bevindt, indien bekend;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour les avions, indiquer le numéro du vol (s'il est connu).
indien bekend, vluchtnummer van het vliegtuig vermelden.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
pour les besoins des institutions néerlandaises, indiquer le numéro sofi s’il est connu.
ten behoeve van nederlandse organen het sofinummer invullen, indien bekend.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chez le rongeur, il est connu que l’apparition de cataracte résulte de l’hypocalcémie.
het is bekend dat bij knaagdieren cataract kan optreden als gevolg van hypocalciëmie.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si le montant exact de ces composantes est connu, il est indiqué;
indien het bedrag van deze elementen nauwkeurig bekend is, dient het te worden vermeld;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient d’utiliser le mode d’utilisation réel des produits, lorsqu’il est connu.
indien beschikbaar zou het werkelijke gebruikspatroon van de producten moeten worden gebruikt.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: