Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
> droit civil (par exemple: droit immobilier) > · droit commercial (par exemple: droit contractuel)
> burgerlijk recht (bijv. eigendomsrechten) > · handelsrecht (bijv. contractenrecht) > ■ vergelijkend recht (bijv. civiel recht, handelsrecht eu/russische federatie) > milieurecht > · mensen en burgerrechten > ■ mededingingsregels > · fiscaal recht economie voorrang wordt gegeven aan:
les exigences relatives à l'inscription dans un registre d'un droit immobilier ou mobilier devraient être exclues du champ d'application du présent règlement.
de voorwaarden voor de inschrijving van een recht op een onroerende of roerende zaak dienen van het toepassingsgebied van deze verordening te worden uitgesloten.
décision d'acquérir un immeuble ou un droit immobilier qui n'est pas utile à l'exécution des missions ferroviaires, si elle porte sur un montant supérieur à deux millions euro, au ministre des entreprises publiques
beslissing tot het verwerven van een gebouw of een onroerend recht dat niet nuttig is voor de uitvoering van de spoorwegopdrachten, wanneer het gaat om een bedrag van meer dan twee miljoen euro, aan de minister van overheidsbedrijven.
cela commence par le système fiscal, se poursuit avec le fait qu'il n'existe aucun droit immobilier, en passant par les systèmes bancaires et les systèmes de marchés finan ciers qui ne fonctionnent pas, et autres questions importantes.
speciale (pse). - (it) mijnheer de voorzitter, ik denk dat er grote behoefte is aan een diepgaand onderzoek naar de situatie in rusland waarbij doeltreffende remedies op gespoord moeten worden.
au poste "terrains et constructions" figurent les droits immobiliers et autres droits assimilés tels qu'ils sont définis dans le droit national.
rechten op onroerende goederen en soortgelijke rechten, als omschreven in het nationale recht, worden onder "terreinen en gebouwen" opgenomen.
toute décision d'acquérir, construire, rénover ou aliéner un immeuble ou un droit immobilier dont le montant dépasse 5 millions d'euros est soumise à l'autorisation préalable du ministre de tutelle et du ministre ayant le budget dans ses attributions.
elke beslissing tot verwerving, oprichting, renovatie of vervreemding van een onroerend goed of recht, waarvan het bedrag 5 miljoen euro overschrijdt, is onderworpen aan de voorafgaande machtiging van de voogdijminister en de minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort.
3° les sommes obtenues à l'occasion de la constitution ou de la cession d'un droit d'emphytéose ou de superficie ou de droits immobiliers similaires.
3° de bedragen verkregen bij vestiging of overdracht van een recht van erfpacht of van opstal of van gelijkaardige onroerende rechten.