Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ennuyer
vervelen
Senast uppdaterad: 2013-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s'ennuyer avec quelque chose
ik zit ermee verveeld
Senast uppdaterad: 2021-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu as l'air de t'ennuyer.
ge ziet er verveeld uit.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les enfants détestent ennuyer les professeurs.
kinderen hebben er een hekel aan om leraren te irriteren.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je commence à m'ennuyer de ma petite amie.
ik begin mijn vriendin te missen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les enfants ne sont donc pas obligés de s'ennuyer !
kinderen hoeven zich dus niet te vervelen!
Senast uppdaterad: 2015-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puissiez- vous ne pas trop vous ennuyer dans notre compagnie!
als gij u maar niet te sterk in ons gezelschap verveelt!"
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la commission des budgets n' aura donc pas à s' ennuyer.
het zal dus zeker niet saai worden in de begrotingscommissie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je ne veux pas vous ennuyer avec ces chiffres maintenant, mais ils sont astronomiques.
ik wil u daarmee niet verder vervelen, maar het gaat echt om gigantische bedragen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je ne voulais pas ennuyer les députés avec ces détails, j'avais seulement
voorts is dringend gewenst dat het beleid voor de ontwikkelingssamenwerking geharmoniseerd wordt met de diverse beleidslijnen op het vlak van de handel en veiligheid en inzake het financiële beheer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tout ceci paraît à nos yeux particulièrement important, par contre cela pourra ennuyer quelques collègues.
voor ons groenen is dit van uitzonderlijk belang hoewel het misschien vervelend is voor een aantal andere collega's.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je pourrais continuer mais je ne veux pas vous ennuyer en vous citant un trop grand nombre de statistiques.
de wereldmarktprijzen zijn excessief laag en wij gaan door met produceren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je n'ai pas l'intention de vous ennuyer maintenant avec le texte de ces prescriptions.
ik wil u niet met de letterlijke tekst van deze voorschriften lastig vallen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vais maintenant répondre à quelques ques tions qui ont été soulevées et qui méritent des explications, au risque de vous ennuyer.
ik zal nu antwoorden op enkele vragen die aan de orde werden gesteld en die een nadere uitleg ver dienen, op het gevaar af dat ik verveel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je n’ ai pas l’ intention de vous ennuyer avec les détails de chacune des recommandations contenues dans le rapport.
ik ga u niet vermoeien met de details van alle aanbevelingen van het verslag.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je fais grâce d'une minute à tous ceux qui n'ont pas voulu s'ennuyer avec mes paroles.
maar ik zal op dit onderwerp terugkomen bij het bespreken van de ingediende amendementen. menten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au risque de vous ennuyer, vous parler davantage du « comment faire » que du « que faire».
heden van het europese parlement terdege in overweging te nemen en die onontbeerlijke stap te helpen zetten om ons ge zichtsveld te verruimen en ons handelen kracht bij te zetten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il est certain que nous voyons de curieuses choses, et que, depuis deux mois, nous n'avons pas eu le temps de nous ennuyer.
"zeker is het dat wij vreemde dingen zien, en dat wij in die twee maanden geen tijd hebben gehad om ons te vervelen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nous devons ennuyer le moins possible les personnes interrogées, et en même temps, atteindre la plus grande convivialité possible des données pour l'utilisateur.
om de resultaten van het gemeen schappelijk onderzoeksbeleid te optimaliseren moeten wij daartoe de best mogelijk voorwaarden scheppen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: