Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
toliné avait disparu.
toliné was verdwenen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le you-you avait disparu.
het bootje was verdwenen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toute vapeur avait disparu.
van damp geen het minste spoor.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il avait 31 ans.
hij was 31 jaar.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n’avait pas
vrienden had hij niet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en 2008, cette différence avait disparu.
in 2008 was er geen verschil.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tout indice d’attaque avait disparu.
niets was er te zien, wat een aanval kon doen wachten.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toutefois, il avait recommandé
het comité heeft echter aanbevolen :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pendant six mois, il avait pratiquement disparu de la scène politique.
mijnheer de voorzitter, is het parlement bereid zo'n verzoek aan de raad te richten en kan de raad daarop ingaan?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quelques instants plus tard, il avait disparu dans le tourbillon de poussière.
weinige oogenblikken daarna was hij in de stofwolk verdwenen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je me sentais bien seul depuis qu'elle avait disparu.
bangemann voelde mij zeer alleen toen zij vertrok.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le principal danger de cette épouvantable traversée avait disparu.
het dreigendste gevaar op dien verschrikkelijken overtogt was geweken.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette fois encore il avait manqué son homme, qui avait disparu comme par enchantement.
d’artagnan had met getrokken degen al de nabijgelegen straten doorloopen, doch niemand ontmoet, die eenigszins geleek op den man, dien hij zocht.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mon sac à main, que j’ avais posé sur le sol, avait disparu.
mijn tas, die op de grond stond, werd weggegrist.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tout espoir avait disparu, même du coeur de mac nabbs, qui ne désespérait pas aisément.
alle hoop was verdwenen, zelfs uit het hart van mac nabbs, die anders niet spoedig wanhoopte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il fit un gros temps toute la nuit; et, le matin, quand je regardai en mer, le navire avait disparu.
het stormde den geheelen nacht door, en toen ik den volgenden morgen uitzag, was er geen schip meer te zien!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quand ce nuage se fut dissipé, le calmar avait disparu, et avec lui mon infortuné compatriote !
toen het voorbij was, was de inktvisch verdwenen en daarmede mijn ongelukkige landgenoot!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors tous ses doutes se confirmèrent: le chemin par lequel la voiture avait disparu contournait la forêt.
toen werd al zijn twijfel opgeheven: de weg, langs welken het rijtuig was verdwenen, liep om het woud.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la chaîne latérale était inchangée, tandis que le groupement hydroxyle du cycle a de la vitamine d avait disparu.
de zijketen blijft onaangetast, terwijl de hydroxylgroep van de a-ring van vitamine d verloren gaat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c' est comme si tout à coup l' amérique latine avait disparu de la carte des préoccupations de la commission.
het is net alsof latijns amerika plotseling van de kaart is geveegd en uit het actieprogramma van de commissie is verdwenen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: