Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je crains de ne pas pouvoir répondre à cette question.
ik vrees dat ik deze vraag niet kan beantwoorden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le conseil semble ne pas pouvoir l'accepter.
de raad lijkt dit niet te kunnen aanvaarden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne crois pas pouvoir être plus explicite.
ik geloof niet dat ik daar veel aan kan toevoegen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je vais devoir accélérer mon discours, car l’ heure tourne.
ik moet snel door de punten heengaan want de klok loopt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
m. etty déclare ne pas pouvoir accepter l'amendement.
de heer etty verklaart het wijzigingsvoorstel niet te kunnen goedkeuren.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le label ne doit pas pouvoir être détaché sans l'abimer.
het label mag niet kunnen worden verwijderd zonder het te beschadigen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je n'imagine même pas pouvoir approuver la résolution en question.
er zijn reeds te veel miljoenen doden gevallen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je suis au regret de ne pas pouvoir approfondir le sujet.
het spijt mij dat ik daar verder niets over kan zeggen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pouvoir démocratique, ce n'est pas pouvoir bureaucratique.
daartoe hadden wij ook een democratisch en federalistisch paneuropees eenwordingsproces dat bovendien uitzicht bood op integratie op gang moeten brengen.