You searched for: oui mais c est quoi ton boulot (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

oui mais c est quoi ton boulot

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

mais c' est faux.

Holländska

dat is niet zo.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais c' est faux!

Holländska

dat is niet waar!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais c' est adopté.

Holländska

het statuut is aangenomen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais c’ est une supercherie.

Holländska

maar dat is misleiding.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c' est quoi, la commission?

Holländska

wat is de commissie?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais c' est vraiment insuffisant.

Holländska

dit is echter lang niet voldoende.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais c' est un autre problème.

Holländska

maar dat is een andere kwestie.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

excusezmoi, mais c' est comme cela!

Holländska

het spijt mij, maar zo is het!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais c' est là un autre thème.

Holländska

maar dat is een ander onderwerp.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela sonne bien, mais c' est abstrait.

Holländska

dat klinkt goed, maar is erg abstract.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais c' est une question totalement différente.

Holländska

maar dat is een heel andere kwestie.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c' est irritant, mais c' est ainsi.

Holländska

dat is irritant, maar het is niet anders.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c' est regrettable, mais c' est la réalité.

Holländska

dat is te betreuren, maar het is de realiteit.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c' est absurde, mais c' est la réalité!

Holländska

absurd, maar zo is de werkelijkheid!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la priorité, c' est quoi? vendre ou vivre?

Holländska

wat gaat vóór: verkopen of leven?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

" c' est quoi, un luxembourgeois?" me demande mon pays.

Holländska

' waar ligt luxemburg?? zegt m'n vriend.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

elle m' a dit:" c' est intéressant, mais c' est quoi, le conseil?

Holländska

zij zei tegen me:" dat is interessant, maar wat is de raad?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,792,350,833 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK