Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
répond
komt tegemoet
Senast uppdaterad: 2017-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
répond aux exigences du présent profil,
beantwoordt aan dit profiel,
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
répond aux exigences du présent profil;
beantwoordt aan de profielvereisten;
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eulisses répond
antwoord van eulisses
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kural répond :
kural antwoordt:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'imac répond présent pour toutes vos tâches.
met imac ben je productiever dan ooit tevoren.
Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
répond au profil repris en annexe du présent arrêté;
beantwoordt aan het profiel opgenomen als bijlage bij dit besluit;
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
4° répond aux critères d'agrément fixé par le présent arrêté ministériel.
4° beantwoordt aan de erkenningscriteria vastgelegd in dit ministerieel besluit.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bl répond aux demandes d’assistance de la commission formulées conformément au présent règlement;
r het beantwoorden van verzoeken om bijstand die de commissie overeenkomstig deze verordening indient;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s'il répond aux prescriptions de la présente directive.
om de redenen die verband houden met de zijdelingse bescherming van de inzittenden bij botsingen, indien aan de voorschriften van deze richtlijn is voldaan.
si le système de chauffage répond aux prescriptions de la présente directive.
om redenen die verband houden met verwarmingssystemen, indien het verwarmingssysteem voldoet aan de voorschriften van deze richtlijn.