You searched for: revendiquons (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

revendiquons

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

nous revendiquons une com

Holländska

de deense anti-eg-partij vindt echter dat het de eu niet aangaat hoe de lidstaten hun arbeidsmarkt organiseren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne le revendiquons pas.

Holländska

daarom hebben wij gevraagd deze teksten openbaar te maken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est pourquoi nous revendiquons la légitimité démocratique.

Holländska

in zo'n visie worden de parlementen geïnterpreteerd als pressiegroepen en als raadgevende vergaderingen en niet als wetgevingsorganen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous revendiquons une plus grande participation du parlement européen.

Holländska

ten eerste mag de herziening van de verordeningen geen vertraging oplopen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est un droit démocratique et nous revendiquons ce droit.

Holländska

dit is een democratisch recht en wij eisen dat recht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je voudrais dire que nous les revendiquons à juste titre auprès des albanais.

Holländska

ik zou zeggen, terecht eisen wij van de albanezen rechten voor alle minderheden.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

car c' est de cela qu' il est question et nous revendiquons nos droits.

Holländska

want daar gaat het hier om en wij staan op onze rechten.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

aussi, nous revendiquons le droit de participer pleinement à la vie démocratique de ce parlement.

Holländska

daarom eisen wij effectieve in breng in het democratisch leven van dit parlement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous adoptons des résolutions dans lesquelles nous déplorons le surendettement des consommateurs et revendiquons des solutions.

Holländska

wij nemen resoluties aan waarin wij ons beklagen over het feit dat de consument zich in torenhoge schulden steekt en waarin wij om een oplossing van dit euvel vragen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’ est pourquoi nous revendiquons le respect des droits et de la dignité de l’ homme.

Holländska

daarom roepen wij op tot eerbied voor de rechten van de mensen en voor de menselijke waardigheid.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

au lieu de cela, nous revendiquons un soutien plus fort et tout particulier pour les communautés de vie avec des enfants ou des indigents.

Holländska

op die manier kan de unie, overeen komstig het subsidiariteitsbeginsel, de maatregelen van de lidstaten en de plaatselijke overheden aanvullen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous revendiquons aussi la répartition conséquente du travail, des revenus, des statuts et des pouvoirs entre hommes et femmes.

Holländska

het gezinsbeleid kan inderdaad niet zomaar als een tak van het sociale beleid worden beschouwd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous souhaitons que ces accords puissent entrer en vigueur aussi rapidement que possible et revendiquons pour le parlement européen un rôle de puissant stimulant.

Holländska

handelingen van het europees parlement

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aujourd'hui comme alors, nous revendiquons pour notre parlement la tâche de rédiger la constitution de l'europe comme

Holländska

in vele geval len passen de noden in sommige delen van de wereld en de overschotten op andere plaatsen niet op elkaar, maar er

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous revendiquons en tant qu'européens un partenariat engagé, et nous refusons l'idée que les syndicats ne représentent pas les chômeurs.

Holländska

dit model is gebaseerd op onderhandelingen, solidariteit en een hoog peil van sociale bescherming. het moet behouden en verbeterd worden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne devons pas nécessairement être le premier parmi nos pairs, mais nous revendiquons le droit d'être traités d'égal à égal.

Holländska

we streven er niet naar de primus inter pares te worden, maar eisen wel het recht als gelijke onder gelijken te worden behandeld.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

alors, nous revendiquons, dans le cadre de ce transfert de compétences aux institutions, un rôle précis pour le parlement européen, un rôle précis pour la cour de justice.

Holländska

het parlement ziet de gevaren hiervan wel in: het evenwicht tussen de landen wordt verbroken, de samen hang kan verloren gaan, en mogelijk wordt de kiem gelegd voor een opsplitsing van de unie, van de materiële structuur van europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans ce contexte, nous revendiquons fermement et décisivement la liberté des lituaniens, historiquement fondée au demeurant, dans la perspective d'un nouveau cadre institutionnel.

Holländska

wij eisen dus beslist en vastberaden de historisch gefundeerde vrijheid van de litouwse bevolking op, maar dan wel gezien in het perspectief van een nieuw institutioneel kader.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne revendiquons pas non plus qu'un parlement quelconque puisse «surveiller» en permanence europol à la haye — cela serait aussi absurde.

Holländska

we eisen ook niet dat een willekeurig parlement europol voortdurend over de schouders kijkt bij zijn werkzaamheden, dat zou onzinnig zijn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

aussi est-ce avec force que nous, le parlement élu des peuples de l'europe occidentale, revendiquons la justice pour les estoniens, les lettoniens et les lituaniens.

Holländska

daarom eisen wij, het gekozen parlement van de westeuropese volkeren, met klem ook voor de esten, de letten en de litouwers gerechtigheid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,785,123,528 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK