Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saisir les renseignements
details invoeren
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saisir les termes recherchés
typ hier de zoektermen
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saisir les données de compte
voer accountgegevens in
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) saisir les juridictions nationales
c) inschakeling van de nationale rechter
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment saisir les mouvements de touches
na "enter" gaat de cursor naar
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
& jeter les dés
dobbelsteen werpen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
saisir les opportunités du marché unique numérique
de kansen van de digitale eengemaakte markt aangrijpen
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
boîte de dialogue pour saisir les informations personnelles
dialoogvenster voor het invoeren van persoonlijke informatie
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.1 relever les défis et saisir les opportunités
4.1 problemen aanpakken en kansen benutten
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• saisir les opportunités offertes sur le marché mondial
in het volgende deel worden de belangrijkste voorstellen van de commissie, die de europese landbouw en plattelandsgemeenschappen een zekere en duurzame toekomst moeten bezorgen, nader toegelicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
boîte de dialogue permettant de saisir les coordonnées personnelles
dialoogvenster om persoonlijke informatie in te voeren.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'aptitude à saisir les occasions qui se présentent;
in staat zijn kansen te grijpen;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans les cas contraires, les consommateurs doivent saisir les tribunaux.
wanneer het bedrijf dat niet doet, moet de consument het voor het gerecht dagen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la proposition de saisir les gouvernements sur le budget est bonne.
het voorstel om de regeringen via de begroting aan te pakken, is juist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veuillez saisir les paramètres de connexion à last. fm
voer uw aanmeldgegevens voor last.fm in
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unités
eenheden
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: