You searched for: brazzeville , le 23 mai 2012 (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

brazzeville , le 23 mai 2012

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

bruxelles, le 23 mai 2012

Italienska

bruxelles, 23 maggio 2012

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 52
Kvalitet:

Franska

23 mai 2012

Italienska

23 maggio 2012

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le 23 mai 2002

Italienska

23 maggio 2002

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

brussels, 23 mai 2012

Italienska

bruxelles, 23 maggio 2012

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mercredi 23 mai 2012

Italienska

mercoledì 23 maggio 2012

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bruxelles, le 23 mai 1996

Italienska

bruxelles, 23 marzo 1996

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

séance du 23 mai 2012

Italienska

seduta del 23 maggio

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

présentée le 23 mai 2001.

Italienska

da se gnalare, una proposta di direttiva sulla tutela penale degli interessi finanziari della comunità, pre sentata il 23 maggio 2001.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le 23 mai 2000: conciliation

Italienska

23 maggio, 2000:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

fait à bruxelles, le 23 mai 1985.

Italienska

fatto a bruxelles, il 23 maggio 1985.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

le 23 mai était un mercredi.

Italienska

il 23 maggio era un mercoledì.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

fait à bruxelles, le 23 mai 2007.

Italienska

fatto a strasburgo, addì 23 maggio 2007.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

avis du parlement européen, le 23 mai.

Italienska

parere del parlamento europeo in data 23 maggio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

décision du bureau : le 23 mai 2000

Italienska

decisione dell'ufficio di presidenza del comitato: 23 giugno 2000

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

protection civile (bruxelles, le 23 mai).

Italienska

agricoltura (bruxelles, 20 e 21 maggio).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

int/606 initiative pour l'entrepreneuriat social (cese 1292-2012, adopté le 23 mai 2012)

Italienska

int/606 social business initiative (ces1292-2012, adopted on 23 may 2012)

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

int/606 initiative pour l'entrepreneuriat social (cese 1292-2012, adopté le 23 mai 2012) – jo c 229/44, 31.7.2012

Italienska

int/606 "social business initiative" (ces1292-2012, adopted on 23 may 2012) - oj c 229/44, 31/7/2012

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,734,865,178 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK