Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c' est ainsi que cela va.
così vanno le cose.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c´est ainsi que je suis né.
ed ecco come sono nato io.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- c'est que. - très bien.
- questo è tutto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c' est ainsi que fonctionne l' europe.
e' così che funziona l' europa.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c' est ainsi que la partie se jouera.
sarà quello il momento di agire.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c’ est ainsi que je vois les choses.
questa è la mia opinione.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c' est ainsi que cela vient d' être présenté.
e' così che è stato presentato.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et c’ est ainsi que fonctionne la concurrence.
la concorrenza funziona così.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c' est ainsi que nous devons travailler de concert.
e' così che dobbiamo lavorare insieme.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est très beau... bien que très triste.
e' meraviglioso... ma anche triste.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c' est ainsi que c' est inscrit au procès-verbal.
il processo verbale così riporta.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c’ est ainsi que la commission établit ses statistiques!
questo è il modo in cui la commissione compila le statistiche!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est très difficile, parce que très coûteux.
e' dura perché ci vogliono un sacco di soldi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il n'est malheureusement que très partiel.
si tratta purtroppo di una relazione molto parziale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non. ce n'est que très improbable.
- no, solo molto improbabile.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- que très inoffensifs.
- sono molto innocui...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien que très longue.
non finiva piu'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
autant que... très bien.
ok, va bene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et le fait que très peu...
di chi era l'aereo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- parce que. très bien.
fai come ti pare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: