Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de combien de chevauchement parle-t-on ?
di quanto accavallamento stiamo parlando, esattamente?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de combien de documents parle-t-on ?
- di quanti documenti stiamo parlando?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans combien de temps ?
tra quanto?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- dans combien de jours ?
quanti giorni rimangono? tre.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans combien de hyatt t'as dû aller ?
in quanti hyatt sei dovuta andare?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- donc dans combien de temps ?
quindi... quando?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bien, dans combien de temps ?
- va bene. tra quanto?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- décollage dans combien de temps ?
buon viaggio! - quand'è lo start?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dans combien de temps, lοgue ?
- quanto tempo manca, logue?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- uh, dans combien de temps, june?
- fra quanto, june?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dans combien de temps ? - bientôt.
trapoco.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- magnus, dans combien de temps...
- magnus, per quanto tempo credi...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
combien de contributeurs, dans combien de langues…
quanti partecipano, in quante lingue…
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dans combien de temps l'équipe swat arrive?
- quando arriva questa swat ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: