Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
♪ il partagea des betteraves mortes ! ♪
# l'ha abbandonata #
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il partagea un dernier sandwich avec son frère.
condivise un ultimo sacchetto del pranzo con il fratello,
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gold devait une faveur à regina, il partagea donc quelques conseils.
il signor gold doveva un favore a regina, quindi le diede qualche consiglio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et au deuxième jour, il partagea la recette de l'utopium, pas vrai ?
e il secondo giorno condivise la ricetta dell'utopium, giusto?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les deux ont lieu dans la même scène des feux de la rampe... qu'il partagea avec son grand rival, buster keaton.
entrambi avvennero nella stessa sequenza di luci della ribalta che lui condivise col suo grande rivale buster keaton.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jacob fut très effrayé, et saisi d`angoisse. il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les boeufs et les chameaux;
i messaggeri tornarono da giacobbe, dicendo: «siamo stati da tuo fratello esaù; ora egli stesso sta venendoti incontro e ha con sé quattrocento uomini»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pendant ce temps, le détective emerson cod était à flot dans une mer de récompenses pécuniaires données par la société d'histoire du compté de papen, qu'il partagea avec la détective junior en apprentissage.
nel frattempo, l'investigatore privato emerson cod galleggiava nel mare di soldi della ricompensa che gli aveva dato l'associazione storica della contea di papen, che lui divise con la giovane apprendista investigatrice.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu`ils les distribuassent à la foule. il partagea aussi les deux poissons entre tous.
presi i cinque pani e i due pesci, levò gli occhi al cielo, pronunziò la benedizione, spezzò i pani e li dava ai discepoli perché li distribuissero; e divise i due pesci fra tutti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: