You searched for: je pars au travail maintenant 5h30 du matin (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

je pars au travail maintenant 5h30 du matin

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

je suis au travail maintenant.

Italienska

sono a lavoro anche adesso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au travail maintenant.

Italienska

ora mettiamoci al lavoro.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- je pars au travail.

Italienska

vado a lavoro.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je dois aller au travail maintenant.

Italienska

devo andare a lavoro ora.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je peux retourner au travail maintenant ?

Italienska

senta, posso tornare al lavoro?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dave, je pars au travail.

Italienska

beh, me ne vado.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je dois me remettre au travail maintenant.

Italienska

devo tornare al lavoro adesso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je dois retourner au travail maintenant. ok.

Italienska

ehm... scusi, ma ora devo tornare al lavoro.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut que je retourne au travail maintenant.

Italienska

devo tornare al lavoro ora.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

maman, je dois partir au travail maintenant.

Italienska

mamma, devo andare a lavoro ora.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle me suit au travail maintenant.

Italienska

- sì. - ora mi perseguita al lavoro.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- 5h30 du matin.

Italienska

- le 5:30 del mattino.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a 5h30 du matin.

Italienska

alle cinque e mezza del mattino.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

est-ce que je peux retourner au travail maintenant ?

Italienska

ora posso tornare al lavoro, per favore?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sara n'est pas au travail maintenant.

Italienska

sara non è al lavoro adesso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est 5h30 du matin.

Italienska

sono le 5 e 30 del mattino.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle est vraiment attachée au travail maintenant.

Italienska

ora e' molto impegnata con il lavoro.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vous ammenez des jouets au travail maintenant ?

Italienska

- ora portate i giocattoli al lavoro?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

merci, tout le monde. au travail maintenant.

Italienska

divertiamoci.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- ensuite elle pars au travail.

Italienska

- poi va al lavoro.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,259,032 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK