Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous nous y plaisons beaucoup.
grazie, a noi piace molto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous nous plaisons.
diciamocelo, dawson. siamo pazzi l'uno per l'altra.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous nous plaisons, non ?
noi ci piacciamo, giusto?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- merci beaucoup. bienvenue en allemagne.
benvenuto in germania.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en allemagne
in germania
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
en allemagne !
si'... in germania!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- en allemagne.
- germania. berlino.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- en allemagne ?
- se ci fosse stato reale pericolo, non...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup, en fait.
- in realta' ne so parecchio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup en commun.
... siamomoltosimili.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup, en réalité.
un bel po', in realta'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup s'en vont.
molta gente sta traslocando.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de beaucoup, en fait.
la gravidanza e' in stato parecchio avanzato, in effetti. che cosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup, en ce moment.
- ma non e' una cattiva idea. vedo denny.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup s'en accommoderaient.
- molti tizi dovrebbero.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
merci beaucoup, en passant.
grazie mille, comunque.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- j'ai beaucoup en tête.
- ho molti pensieri per la testa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- beaucoup ? j'en doute.
- non può esserci molto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup n'en reviennent jamais.
molti non ce la fanno.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous nous plaisons à penser que notre système est assez bon.
mi ricordo dell'isteria, la rabbia e i sentimenti antirlandesi che esplosero nel midlands dopo l'orribile attentato di birmingham.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: