Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quand partirions-nous ?
quando partiremmo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous partirions pour l'amérique.
saremmo partíte per l'ameríca.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pourquoi partirions-nous plus tôt ?
altrimenti perché non aspetteremmo la nostra finestra per il lancio?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous partirions le samedi suivant de kingston.
stabilimmo di partire il sabato seguente da kingston.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pourquoi toi et moi ne partirions pas pour le weekend ?
perche' non andiamo via per il weekend?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous partirions après ton service et avant le début du suivant.
ti resta solo un turno, no? ce ne andremo prima che parta la prossima serie.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s'il y avait un deuxième billet... partirions-nous ensemble?
se ci fosse un biglietto in più, mi porteresti via con te?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je la sauverais, nous partirions ensemble, loin du français et du "xarnego".
l'avrei salvata e ce ne saremmo andati lontano dal francese e dal terrone.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
probablement car nous partirions sur la trace d'un prisonnier échappé plutôt que de chercher un passager quelconque.
probabilmente per farci perdere tempo a rintracciare il fuggitivo, invece di cercare un passeggero scomparso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en d'autres termes, nous partirions de la réalité actuelle pour aboutir, pratiquement, au xxie siècle.
domingo segarra (ni). - (es) signora presidente, il libro verde che ci accingiamo a discutere si presenta come la base di una nuova strategia di politica sociale per il periodo 1994-1999, che prende le mosse dalla realtà attuale fino ad arrivare praticamente al ventunesimo secolo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai pas arrêté d'y penser mais je voulais être prêt, au cas où nous partirions en guerre ce soir.
volevo essere pronto nel caso dovessimo andare in guerra.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si je vous disais que j'aimerais vivre avec vous quelque temps et que nous ne partirions que lorsque sybbie sera plus grande, - accepteriez-vous ?
se vi dicessi che vivro' con voi finche' sybbie sara' piccola... e che non ci trasferiremo finche' non sara' piu' grande... vi dispiacerebbe?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je pense par conséquent que l'euro peut représenter un des leviers essentiels pour la création d'un tourisme de haute qualité en europe, et si nous parvenons en outre à progresser, par exemple, sur la voie d'une intégration fiscale, plus parti culièrement dans le domaine de la tva, nous partirions alors sur les meilleures bases qui soient.
europa per l'affermazione di un turismo qualitativamente di gran valore e che ciò possa costituire un ottimo punto di partenza, se riusciremo a realizzare anche qualche pro gresso nell'ambito deh'armonizazzione fiscale, in particolare per quanto riguarda l'iva.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: