You searched for: sa la pousserà exibir (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

sa la pousserà exibir

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

mme d’sa la souhaite garder en note de bas de page

Italienska

d'sa desidera conservarla in nota a pie' di pagina

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sa la date de délivrance d’émission de la facture,;

Italienska

la data del suo rilascio di emissione della fattura,;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il deviendra votre « berceau » :

Italienska

sarà la vostra culla:

Senast uppdaterad: 2007-09-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

- fim-sa-la ! un "s" fort.

Italienska

- fim-ßa-la, con la "s" forte

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

c'est ainsi que naissent les « cornailles Ã‚»,

Italienska

nascono così le “cornailles”,

Senast uppdaterad: 2007-10-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

retirer la marque « & #160; action à effectuer & #160; »

Italienska

rimuovi il segno "compito" dal messaggio

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

l'auberge « la bâtise Ã‚» a ouvert ses porte le 1er juillet 2000.

Italienska

il 1° luglio del 2000 l’auberge “la bâtise” apre i battenti.

Senast uppdaterad: 2007-09-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'auberge «la bâtise» a ouvert ses porte le1er juillet2000.

Italienska

il 1° luglio del 2000 lauberge la bâtise apre i battenti.

Senast uppdaterad: 2007-09-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vous payez 238,80 € en une seule fois à la souscription de votre abonnement.

Italienska

il pagamento di € 238,80 si effettua in un'unica transazione all'inizio del periodo.

Senast uppdaterad: 2010-06-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,332,870 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK