Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sa va bien?
va bene così?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa va
bene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa va.
ah, va bene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa va ?
stai bene?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
non sa va
no, ce la faccio da solo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oui, sa va.
- si', benissimo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hey, sa va ?
- ti senti bene?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non, sa va.
- no, va bene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa va? - oui.
- sta bene?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa va san dir
sa va san dir
Senast uppdaterad: 2021-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa va aller.
andra' tutto bene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais sa va pas!
ma scherzavo!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonjour. sa va?
salve, come va?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh, juna. sa va?
lea, cara, come stai?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- bonjour, sa va?
- ciao, come va?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa va être génial
sara' fantastico.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non non non sa va.
- oddio, mi dispiace. - no, no, no, va tutto bene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa va faire mal?
farà male?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa va, les enfants?
buongiorno, ragazzi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
est-ce que sa va ?
tutto bene?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: