You searched for: son objet social statutaire est le suiva... (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

son objet social statutaire est le suivant :

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

son libellé est le suivant :

Italienska

esso così recitava:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

son fonctionnement est le suivant :

Italienska

funzionerà come segue:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

son nom est le suivant: m...

Italienska

il nome e' il seguente: ...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

qui est le suivant.

Italienska

chi è il prossimo?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

qui est le suivant ?

Italienska

chi e' il prossimo?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

c'est le suivant.

Italienska

e' il prossimo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"qui est le suivant?

Italienska

a chi tocca, ora?"

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

brody est le suivant ?

Italienska

il prossimo e' brody?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le décompte est le suivant.

Italienska

i risultati sono i seguenti.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le contenu est le suivant:

Italienska

il programma si articola come segue:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- le message est le suivant.

Italienska

- la segnalazione d'emergenza dice:

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- le problème est le suivant :

Italienska

- no. - vede, è questo il problema.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- l'emplacement est le suivant: •

Italienska

- la posizione è la seguente: •

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Franska

pour l'essentiel, son contenu est le suivant : a) critères de sélection

Italienska

il suo contenuto è essenzialmente il seguente : a) criteri di selezione

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l’ordre de priorité des signalements d’objets est le suivant:

Italienska

l’ordine di priorità delle segnalazioni di oggetti è il seguente:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le type d’objet géographique spécifié pour le thème de données géographiques “régions biogéographiques” est le suivant: région biogéographique.

Italienska

il seguente tipo di oggetto territoriale è specificato per la categoria tematica di dati territoriali sulle regioni biogeografiche “bio-geographical region”.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

incidence financière - l'effet sur les recettes est le suivant: sans objet.4.2.

Italienska

la proposta ha la seguente incidenza finanziaria sulle entrate: non pertinente

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,775,843,282 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK