Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ces données établissent des profils de personnalité.
あなたの行動を分析しました
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et les photos de surveillance établissent le lien avec le fbi, ...
監視した写真はfbiに繋がる
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au moins il est enfermé dans un établissent de haute sécurité où des médecins qualifiés pourrons guérir son enfant intérieur.
誰にも分からない いつの日か 彼も平安を見つけるだろう 俺の傷付いた魂はどうなる?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple dans la demeure de la perdition
あなたがたは,アッラーの恩恵を冒(演?)に換え,自分たちの民を破滅の住み家に落し入れた者を見ないのか。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous avons effectivement envoyé nos messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux le livre et la balance, afin que les gens établissent la justice. et nous avons fait descendre le fer, dans lequel il y a une force redoutable, aussi bien que des utilités pour les gens, et pour qu'allah reconnaisse qui, dans l'invisible, défendra sa cause et celle de ses messagers. certes, allah est fort et puissant.
実にわれは明証を授けて使徒たちを遣わし,またかれらと一緒に,啓典と(正邪の)秤を下した。それは人びとが正義を行うためである。またわれは鉄を下した。それには偉大な力があり,また人間のために種々の便益を供する。それはアッラーが,密にかれを助ける者,また使徒たちを助ける者を,知っておられるためである。本当にアッラーは強大にして偉力ならびなき方であられる。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: