Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bref,
とにかく...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
bref ?
簡潔に?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bref.
- なんだっていいさ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sois bref.
それを短くする。
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bon, bref.
ともかく...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bref, napa ?
そうなの?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cauchemar bref
短時間の悪夢
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ce fut bref.
なんか無愛想だったね
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bref, composure.
みだらなゴシップ それがコンポージャです
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ce sera bref.
- すぐ済みますので
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je sais ...bref.
- わかってる
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je serai bref.
手短に話します
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bref, il est mort.
ああ、死んだんだ。
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je serai bref.
接客中なので
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- excellente idée. bref...
根性あるな...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trouble psychotique bref
一時的精神病性障害
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
donc je serais bref.
では手短に
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bref, pour les ongles.
あと爪の事だけど
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bref, t'en fais pas.
心配してた訳じゃないのだけどね
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bon, bref, appelle-moi.
また後で電話して
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: