Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- par contre....
ええと・・
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eux, par contre...
こいつらでさえね
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jacob, par contre...
ひれに引き換え ジェイコブのは・・
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un aimant par contre...
- 磁石とか それっぽい物 - それなら爆弾だ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai faim, par contre.
お腹すいたの
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
par contre, si vous saisissez
を入力すると、結果は 12/31/00 です。一方、
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
par contre, elle est limitée.
水に限りはあるが...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
là, par contre, ça le fait.
それ... それも、本物みたい。
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est dommage, par contre.
弟のお陰で恥をかいた
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils étaient tendres, par contre.
羊は柔らかかったけど
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toi , par contre, tu bouges trop.
お前は別だ お前は動き過ぎる 君たちのおかげで 私も剣の訓練が出来た
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai une question, par contre.
だが1つだけ質問がある
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toi, par contre, tu m'ignores.
オルドが彼が言うのを聞いていたら
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle est assez grosse, par contre.
でも 彼は隠してる
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toi, par contre, tu as mauvaise mine.
もう一方であなたは ひどいようね
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la télé ne marche pas, par contre.
- すみませんがテレビが壊れてます
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- réserve le, par contre. réserve le.
- すぐに手配する
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attention au premier officier, par contre.
でも副官に 気をつけてください
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la machine, par contre, voit presque tout.
装置は全てを見てる
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est pas si sûr pour toi, par contre.
でもお前にとっては どうだろうね
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: