Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
elles ont témoigné.
証言ならしたわよ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'aurais témoigné.
証言してあげたのに
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprés avoir témoigné.
法廷での証言の後よ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle a témoigné contre lui.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous avez déjà témoigné de symptomes?
簡単には検出できない。
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai même témoigné contre lui.
事実を証言したら――
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
témoigné contre votre fils kelvin.
息子さんのケルビンの 裁判で証言する
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lily stoppard a témoigné aujourd'hui.
リリー・ストパードは今日
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a témoigné contre deux sergents à baghdad
その四人組は何を?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils se sont retournés contre lui et ont témoigné.
ファミリーの証言で有罪に
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a témoigné contre la mafia cubaine en 1996.
彼は1996年にキューバマフィアに対する 証言をしました
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai déjà témoigné devant des grands jurys, frank.
以前 大陪審に出た
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je ne veux pas témoigner.
いいえ あなたに言ったはず 証言はしない
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: