Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ce module est conçu pour aider les utilisateurs qui ont des difficultés à entendre et à utiliser un clavier.
aquest mòdul està dissenyat per ajudar als usuaris que tenen dificultats auditives o que tenen dificultats usant un teclat.
beaucoup sont d'avis que internet a permis aux individus et aux minorités de se faire entendre.
molts creuen que, gràcies a què els dóna veu, internet ha atorgat poder a les persones i a les minories socials.
vous pouvez entendre à nouveau le même son en cliquant sur ce bouton ou en utilisant le menu fichier/ rejouer le son.
podeu tornar a reproduir el mateix so clicant aquest botó o emprant el menú fitxer, torna a reproduir el so.
ces différentes tranches d'histoire où les femmes ont eu la possibilité de se faire entendre," explique ansary.
van ser diferents oportunitats on a les dones se'ls va concedir la veu", explica l'ansary.
la cause officielle du décès semble avoir été une infection inconnue qualifiée ensuite de dengue mais certains ont laissé entendre que son traitement pourrait avoir été négligé du fait de son positionnement politique .
la causa oficial de la mort va ser una infecció no identificada que, segons que s'informa, al final va resultar ser dengue (anomenat també febre vermella), però alguns observadors van suggerir que el seu tractament mèdic podia haver estat per sota a causa de la seva posició política.
en août dernier, des internautes équatoriens ont fait entendre leur voix face à la décision de leur gouvernement d'accorder l'asile au fondateur de wikileaks :
a l'agost, alguns internautes equatorians van criticar la decisió del govern de donar asil al fundador de wikileaks:
j’en appelle à la communauté internationale. montrez-vous solidaire et faites entendre votre voix en cet instant critique pour soutenir le peuple tibétain dans ses droits fondamentaux.
apel·lo a la comunitat internacional per mostrar solidaritat i per alçar la veu en suport dels drets fonamentals del tibetans en aquest moment tan crític.
alors que, grâce au développement des réseaux sociaux, les saoudiens parviennent à faire entendre leur voix sur internet, les autorités saoudiennes font tout ce qu'elles peuvent pour les faire taire.
mentre els saudites fan que la seua veu s'escolte en internet, gràcies al gran abast dels mitjans socials, sembla que les autoritats treballen sense descans per fer-los emmudir.